БАСТА — Paroles et traduction des paroles de la chanson Одна любовь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Одна любовь » de БАСТА.
Paroles
Она такая одна, такая одна.
Взгляд в никуда. В глазах не видно дна.
Не понять нам эти тона,
Ведь по-любому не меня одного этим вертит она.
Не пойму: пьяна ли, и вина бутылка полна,
А виляет якобы рюмка вина.
Меня ли палит у стойки сейчас,
Там тройка парней уже рядом с ней час.
Молода независима. Золото, покажись мне, ма.
Неон ложится на тело - никого, никогда, так не хотел я.
В голову бьёт, как абсент вид стана.
Упали - увидели вы, по неволе подумали: Богиня дама.
Полюбили бы мигом, подавали мадам бокалы бы!
Опекали бы, поднимали головы куда-то бы.
И я куда то дел и стою.
Очарованный парень. Пялюсь я, как на свою.
Я не видел такой и не думал, что встречу
Принцессу! Так просто... Под вечер...
Ведь меня погубила этих глаз глубина...
Она одна! Одна, Дигга! Она такая - одна.
Я потонул и рукой не нащупал дна,
Она одна. Одна любовь, Дигга! Она такая - одна.
Одна любовь. Одна любовь.
Одна любовь к тебе. Yes!
Одна любовь. Одна любовь.
Одна любовь к тебе. Ye!
Как все эти - типо попал.
Я на всём свете не встретил бы боле такую, никак.
Это, как будто бы бал!
И твой взгляд, знаю, точно узнал.
Пока далеко до утра - легко так нам.
Моя мадам! Не отдам, не уйду сам.
Пусть не видать после боле твои мне глаза,
Я в неволе - отныне и навсегда.
Давай зажгём вечер, мой малыш.
Ведь он один лишь.
Ну, а утром застучат каблуки,
Оставив на губах вкус печали и тоски.
Знаю, ласточка вспорхнет с рук.
Скажет: "Это не твой полёт, друг"
Пусть так! Ну, а пока...
Пусть будет сказка, пусть для дурака.
Ведь меня погубила этих глаз глубина...
Она одна! Одна любовь, Дигга! Она такая - одна.
Я потонул и рукой не нащупал дна,
Она одна. Одна любовь, Дигга! Она такая - одна.
Детка, ты просто космос. Мисс: "Вынос мозга".
Но рядом с тобой - я так высоко, что могу прикоснуться к звездам.
Ночь мгновенна, когда утром разлука -
Пламя плавит тела... Любовь - безумная *ука!
И ты в моих руках - целиком, без остатка.
Я растворюсь в тебе - целиком без осадка.
Не торопи рассвет, пусть темнота,
Ведь именно ты! Именно та!
Я точно знаю, что не может так переть от бутора,
Ведь если даже мы врем друг другу, то чувства не врут нам.
Ради тебя - убил в себе себя, как Авеля - Каин!
Ты наигравшись моим сердцем, вернула обратно мне камень.
Не упрекаю...
Я благодарен за каждый подаренный мне день, вместе с тобой наедине.
Прижмись ко мне. Слышишь молчание планет?
Нет ничего, только этот момент!
Странно, да? Но ты - одновременно, мой диагноз и лекарство
Между Венерой и Марсом.
Звездные войны на фоне меланхолии и равнодушия.
Ты хочешь сдаться в плен? Нет, лучше я!
Немного любви в холодном бункере,
Клыками в плоть ты кусаешь губы и...
Пусть я - спятил, слетел с рельс...
Ангел мой, ты - фатальна и лишь поэтому, я - здесь!
Ведь меня погубила этих глаз глубина...
Она одна! Одна любовь, Дигга! Она такая - одна.
Я потонул и рукой не нащупал дна,
Она одна. Одна любовь, Дигга! Она такая - одна.
Одна любовь. Одна любовь.
Одна любовь к тебе.
Одна любовь. Одна любовь.
Одна любовь к тебе.
Traduction des paroles
Ma Madame! Je ne le donnerai pas, je ne partirai pas tout seul.
Laissez pas voir après Bole vos yeux,
Je suis en captivité-à partir de maintenant et pour toujours.
Allumons la soirée, mon petit.
Après tout, il est seul.
Eh bien, dans la matinée, ils frapperont les talons,
Laissant sur ses lèvres un goût de tristesse et d'angoisse.
Je sais que l'hirondelle va éclater.
Il dira: "ce n'est pas ton vol, mon ami"
Laissez-le donc! Eh bien, jusqu'à ce que...
Que ce soit un conte de fées, que ce soit pour un imbécile.
Après tout, j'ai été ruiné par ces yeux...
Elle est seule! Un amour, Digga! Elle est toute seule.
Je me suis noyé et je n'ai pas touché le fond avec ma main,
Elle est seule. Un amour, Digga! Elle est toute seule.
Bébé, tu es juste un espace. Mademoiselle: "emporter le cerveau."
Mais à côté de toi, je suis si haut que je peux toucher les étoiles.
La nuit est instantanée quand la séparation du matin -
La flamme fait fondre les corps... L'amour est fou *Uka!
Et vous êtes dans mes mains - entièrement, sans reste.
Je me dissoudrai en toi, complètement sans sédiment.
Ne précipitez pas l'aube, laissez l'obscurité,
Après tout, c'est toi! C'est de cette!
Je sais avec certitude qu'il ne peut pas voler comme ça de butor,
Après tout, même si nous nous mentons, les sentiments ne nous mentent pas.
Pour toi, tu t'es tué comme Abel-Caïn!
Avec mon cœur, tu m'as rendu la pierre.
Je ne le reproche pas...