Barricada — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tu nombre

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tu nombre » de Barricada.

Paroles

Salio sin rumbo cuando en la sombra
aun manda el gris la hora de la melancolia
sentir la ceniza de tus entrañas algo por dentro devora
Es un deseo que todo reviente el recuerdo
de unas caricias metido en la cabeza
un cerrar los ojos y dejarse llevar
una confesion sincera
sin buscar la escusa en el brillo
de los ojos recibiendo el mayor castigo
Llegar a tocar el fondo con el pie en mis botas
leeras tu nombre tu nombre
llegar a tocar el fondo con el pie en mis botas
leeras tu nombre tu nombre
Parece que nada sirve para perder se bueno y echa a volar
saca tu vida de este cabaret demasiados cuentos
chasquean los dedos en tus narices rien sin piedad de ti que pasen la bandeja que pasen la bandeja
la colecta acaba de empezar
Llegar a tocar el fondo con el pie en mis botas
leeras tu nombre tu nombre
llegar a tocar el fondo con el pie en mis botas
leeras tu nombre tu nombre
(Gracias a je por esta letra)

Traduction des paroles

Il est allé sans but quand dans l'ombre
le gris commande encore l'Heure de la mélancolie
sentir les cendres de vos entrailles quelque chose à l'intérieur dévore
C'est un souhait que tout va éclater la mémoire
d'une caresse coincée dans la tête
a fermez les yeux et laissez vous emporter
une confession sincère
sans chercher l'excuse dans la lueur
des yeux recevant la plus grande punition
Touche le fond avec ton pied dans mes bottes
vous lirez votre nom votre nom
touche le fond avec ton pied dans mes bottes
vous lirez votre nom votre nom
Il semble que rien ne sert à perdre être bon et s'envoler
prenez votre vie hors de ce cabaret trop d'histoires
ils claquent leurs doigts dans votre nez ils rient impitoyablement de vous ils passent le plateau ils passent le plateau
la collection vient de commencer
Touche le fond avec ton pied dans mes bottes
vous lirez votre nom votre nom
touche le fond avec ton pied dans mes bottes
vous lirez votre nom votre nom
(Merci à je pour cette lettre)