Barış Manço — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sakiz Hanim-Mahur Bey
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sakiz Hanim-Mahur Bey » de Barış Manço.
Paroles
Çocukluğumun geçtiği o eski mahallede
Aşı boyalı ahşap eski bir evde otururlardı
Sakız Hanım'la, Mahur Bey
Bembeyaz tenli, bembeyaz saçlıydı Sakız Hanım
Zaten onun için «Sakız Hanım» derdik kendisine
Pamuk gibi elleriyle kemençe çalardı
Eşi Mahur Bey önce biraz nazlanır
Sonra o da kanunuyla eşlik ederdi Sakız Hanım'a
Beraber meşk ederlerdi
Yaz akşamlarında açılırdı perdeler
Yorgun ellerinden dökülürdü nağmeler
İki yıl kadar oluyor önce kanun sustu o eski evde
Birkaç ay sonra da kemençe
Ve aşı boyalı ahşap evin perdeleri
Bir daha açılmamak üzere kapandı
Evin satılacağı söylentileri başlayınca gittim
İçeri girdiğimde eski bir koltuğun üzerinde
Boynu bükük bir kanun
Ve kanunun göğsüne yaslanmış mahsun kemençeyi gördüm
Bizi rahatsız etmeyin der gibiydiler
Kıyamadım
Uzaklaştım
Mahur Bey susunca kapandı perdeler
Sakız Hanım'la bitti o hüzünlü nağmeler
Traduction des paroles
Dans ce vieux quartier où j'étais gamin.
Ils vivaient dans une vieille maison en bois peint au vaccin
Gum Hanım Et Mahur Bey
Elle avait la peau blanche et les cheveux blancs.
On l'appelait "bubblegum Lady"."
Il jouait avec ses mains comme du coton
Sa femme, Mahur Bey, devient un peu timide en premier.
Alors qu'il allait l'accompagner à la loi.
Ils ont l'habitude de travailler ensemble.
Les rideaux s'ouvrirait sur les soirées d'été
♪ Le chant de vos mains fatiguées ♪
Deux ans environ avant que la loi ne se taise dans cette vieille maison
Kemençe quelques mois plus tard
Et les rideaux de la maison en bois peint vaccin
Fermé pour ne jamais être ouvert à nouveau
Quand les rumeurs ont commencé que la maison allait être vendue, je suis parti.
Quand j'entre, c'est sur un vieux canapé.
Un archet de la loi
Et j'ai vu mahsun kemençe appuyé contre la poitrine de la loi
Ils étaient comme, ne nous dérange pas.
Je ne pouvais pas supporter
Je suis parti
Mahur Bey ferme les rideaux
C'est fini avec la gomme Hanım