Barão Vermelho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Todo O Amor Que Houver Nessa Vida

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Todo O Amor Que Houver Nessa Vida » de Barão Vermelho.

Paroles

Eu quero a sorte de um amor tranqüilo
Com sabor de fruta mordida
Nós, na batida, no embalo da rede
Matando a sede na saliva
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum trocado pra dar garantia
E ser artista no nosso convívio
Pelo inferno e céu de todo dia
Pra poesia que a gente nem vive
Transformar o tédio em melodia…
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum veneno
Anti-monotonia…
E se eu achar a tua fonte escondida
Te alcanço em cheio
O mel e a ferida
E o corpo inteiro feito um furacão
Boca, nuca, mão e a tua mente, não
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum remédio que me dê alegria…
Ser teu pão, ser tua comida
Todo amor que houver nessa vida
E algum trocado pra dar garantia
E algum veneno anti-monotonia…
E algum

Traduction des paroles

Je veux la chance d'un amour tranquille
Bouchée de fruits aromatisés
Nous, dans le battement, dans l'emballage du filet
Tuer la soif dans la salive
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et un peu de changement pour donner la garantie
Et d'être un artiste dans notre société
Par L'enfer et le ciel tous les jours
À la poésie que nous ne vivons même pas
Transformer l'ennui en mélodie…
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et un poison
Anti-monotonie…
Et si je trouve votre source cachée
Je vais vous rattraper.
Le miel et la plaie
Et tout le corps a fait un ouragan
Bouche, nuque, main et votre esprit, non
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et un médicament qui me donne de la joie…
Soyez votre pain, soyez votre nourriture
Chaque amour qu'il y a dans cette vie
Et un peu de changement pour donner la garantie
Et un poison anti-monotonie…
Et certains