BAP — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rääts Un Links Vum Bahndamm
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rääts Un Links Vum Bahndamm » de BAP.
Paroles
Rääts un links vum Bahndamm wähß Jestrüpp un Jinster blöht
Dubbelkenn met Fachbooch jetz öm Blickkontakt bemöht
Lesezeichen rinnjelaat. de Brell en et Etui
Tippe op Vertreter un luhr fott: «Nä - hück nit mieh!»
Drusse weet Deutschland wach un unger jedem Daach
Heiß et jetz, he’n dä Stund:
«Ring frei — die nähxte Rund»
Rääts un links vum Bahndamm jonn die Radiowecker ahn
Registrierte, glattrasierte Schweiger zur U-Bahn
Zeidunge met News vun jestern, hück schon övverhollt
Zochkellner, bring Kaffee — lauwärm, och ejal — wat soll’t?
Ich wööhr noch jähn bei dir, uns Naach jing nur bess vier
Mir hatte kei Aug zo, dä Jrund dafür woors du
Refr.:
Ich sinn dich, wie du vüür mir em Bett sitz
Un leis «Dat wohr’t wohl!?» sähß
Dä Rest Kääz ussblööhß, dich zur Wand wegdrieß
Sinn dich rääts un links vum Bahndamm
Jestern öm die Zick, do wahre mir’ns noch unbekannt
Nur affjestürzte Ikarusse, dausendfach verbrannt
Wetten? Wenn du dat Leed hührs, denks du «na ja"un grins
Weil’t en Naach bliev, die niemohls em Alltagsmüll versink
Refr.:
Ich sinn dich, wie du vüür mir em Bett sitz
Un leis «Dat wohr’t wohl!?»
Dä Rest Kääz ussblööhß, dich zur Wand wegdrieß
Sinn dich rääts un links vum Bahndamm
Friedhöff, Hingerhöff un Bahnhöff, wo dä Zoch nit hält
Wohnblocks, Industriejebiete — ne Kettehung dä bellt
Tierasyle, Schreberjääde, Kathedrahle, Puffs
Penner unger Brücke, die erdraaren et em Suff
Drusse weet Deutschland wach un unger jedem Daach
Heiß et jetz, he’n dä Stund:
«Ring frei — die nähxte Rund»
Traduction des paroles
Rääts des nations unies à gauche du Remblai wähß Jestrüpp onu Jinster blöht
Dubbelkenn met Fachbooch maintenant oem contact Visuel bemöht
Signets rinnjelaat. de Brell en et Etui
Tapez op représentant un luhr fott: "Nä-hück nit mieh!»
Drusse weet Allemagne wach un unger chaque Daach
Chaud et maintenant, he’n dan se leva:
"Anneau libre-la couture ronde»
Conseil un gauche vum Bahndamm jonn le Radio-réveil ahn
Schweiger enregistrés, rasés au métro
Zeidunge met News de jestern, hück déjà övverhollt
Zochkellner, bring café tiède, och ejal-wat soll't?
Je serais encore furieux avec toi, nous Naach jing seulement bess quatre
M'avait kei Août zo, da Jrund pour woors vous
Réf.:
Je te sens, comme tu me vois em siège de lit
Des nations unies pour répon «Dat wohr’t bien!?» sähß
Da Reste Kääz ussblööhß, toi contre le Mur wegdrieß
Sens-toi rääts des nations unies à gauche du Remblai
Jestern oem, le Zig, do véritable moi’ns encore inconnu
Seulement affjestürzte Ikarusse, dausendfach brûlé
Paris? Quand tu dat LEED hührs, tu penses "Eh bien" un sourire
Parce que t’en Naach bliev, les niemohls em Alltagsmüll versink
Réf.:
Je te sens, comme tu me vois em siège de lit
Des nations unies pour répon «Dat wohr’t bien!?»
Da Reste Kääz ussblööhß, toi contre le Mur wegdrieß
Sens-toi rääts des nations unies à gauche du Remblai
Friedhöff, Hingerhöff onu Bahnhöff, où da Zoch nit tient
Blocs d'appartements, zones industrielles - ne Kettehung dÄ aboie
Tierasyle, Schreberjääde, Kathedrahle, Puffs
Les fesses d un Pont, les erdraaren et em boire de l'alcool
Drusse weet Allemagne wach un unger chaque Daach
Chaud et maintenant, he’n dan se leva:
"Anneau libre-la couture ronde»