Bad Balance — Paroles et traduction des paroles de la chanson По закону
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По закону » de Bad Balance.
Paroles
Ночь. Звёзды. Полная луна.
Прохладная волна в море загадок полна.
Тишина. Скрипит только лампа.
Сзади бросок, ударил меня кто-то с залпа.
Поставленный удар отдавал врагами.
Стоял разъярённый бык с красными белками.
Его губы в напряжении и щёки пылали.
По велению бровей прищурились глаза.
Контуры *** наводили слегка.
Поворот головы, как у царя зверей льва.
Проработана стойка, застыл, как змея.
Он пронзительно смотрел куда-то сквозь меня.
Закон — это тропа, по которой мы идём.
Свернём если вдруг, под суд попадём.
Всё по закону идёт, все по закону живут.
Всё по закону, по закону, по закону.
Всё по закону, по закону, по закону, по закону,
По закону, по закону, по закону.
Всё по закону, всё по закону.
По закону, по закону, по закону.
Он спокоен, потому что был уверен в себе.
Его тело побывало не раз уже в борьбе.
Под короткой майкой не скрывались мышцы.
Он готов ко всему, если надо — к убийству.
Сжались кулаки, хрустнула спина.
Ноги наготове, ступни из свинца.
Он сплюнул — засверкали зубы.
Теперь его лицо напоминало зубра.
Взгляд застыл, пролетела ухмылка.
Мгновение напомнило разборы на рынке.
Тёмный волос, короткая стрижка.
На шее шрам говорил у парнишки:
«Брат, побереги себя.
Последний сегодня праздник в жизни у тебя».
Между делом, левая рука
Двигалась назад, она медленно шла.
Сзади из штанов был вытащен нож.
Теперь на аллигатора он стал похож.
Вооружённый зверь стал опасен до смерти.
Свистнул нож — ужасный звук, поверьте.
Закон — это тропа, по которой мы идём.
Свернём если вдруг, под суд попадём.
Всё по закону идёт, все по законам живут.
Всё по закону, по закону, по закону.
Всё по закону, по закону, по закону, по закону,
По закону, по закону, по закону.
Всё по закону, всё по закону.
По закону, по закону, по закону.
Маньяк смотрел своим железным взглядом.
Он как был пил кровь и крики: «Не надо»
Уже не могли его остановить.
Желание схватить, потом бить, бить, бить.
Вот, что двигало этой скотиной.
Медленно шло время, как пять столетий.
Я был готов, он сделал бросок.
Выстрел, ещё, он упал на песок.
Жаль, но я убил человека.
Избавил от вампира мир навеки.
Теперь, господа судьи, вам решать:
Отпустить меня или наказать.
Я сделал это ради, ради, ради нас с вами,
Ради наших детей я стоял на грани.
Я нервно говорил, мой голос дрожал.
Медленно, но верно судей пробуждал.
Сухо во рту, я облизывал губы.
Мотор часто бился — я чувствовал, вдруг шок.
Я погрузился.
Мой адвокат перерыва добился.
Когда оглянулся, надо мной сидели,
И первые слова: «Тебя отпустили».
Закон — это тропа, по которой мы идём.
Свернём если вдруг, под суд попадём.
Всё по закону идёт, все по закону живут.
Всё по закону, по закону, по закону.
Всё по закону, по закону, по закону, по закону,
По закону, по закону, по закону.
Всё по закону, всё по закону.
По закону, по закону.
Traduction des paroles
Le moment a rappelé l'analyse du marché.
Cheveux foncés, coupe courte.
Sur le cou, la cicatrice parlait au gamin:
"Frère, prends soin de toi.
La Dernière fête de ta vie aujourd'hui.»
Entre les affaires, la main gauche
Elle reculait, elle marchait lentement.
Un couteau a été sorti de son pantalon.
Maintenant, il ressemble à un alligator.
La bête armée est devenue dangereuse à mort.
Le couteau a sifflé — un bruit terrible, croyez-moi.
La loi est le sentier que nous suivons.
Si on roule, on sera jugés.
Tout va selon la loi, tout le monde vit selon les lois.
Tout par la loi, par la loi, par la loi.
Tout par la loi, par la loi, par la loi, par la loi,
Par la loi, par la loi, par la loi.
Tout est légal, tout est légal.
Par la loi, par la loi, par la loi.
Le maniaque regardait avec son regard de fer.
Il buvait du sang et criait: "ne fais Pas ça.»
Ils ne pouvaient plus l'arrêter.
Le désir de saisir, puis battre, battre, battre.
C'est ce qui a fait bouger cette bête.
Lentement, le temps passait comme cinq siècles.
J'étais prêt, il a fait un lancer.
Le coup, encore, il est tombé sur le sable.
Désolé, j'ai tué un homme.
Il a sauvé le monde du vampire pour toujours.
Maintenant, messieurs les juges, c'est à vous de décider:
Me laisser partir ou me punir.
Je l'ai fait pour, pour, pour vous et moi.,
Pour nos enfants, j'étais sur le bord.
Je parlais nerveusement, ma voix tremblait.
Lentement mais sûrement, les juges se sont réveillés.
Bouche sèche, je me léchais les lèvres.
Le moteur battait souvent — je me sentais tout à coup un choc.
J'ai plongé.
Mon avocat a obtenu une pause.
Quand j'ai regardé autour de moi, assis au-dessus de moi,
Et les premiers mots: "Vous avez été libéré."
La loi est le sentier que nous suivons.
Si on roule, on sera jugés.
Tout va selon la loi, tout le monde vit selon la loi.
Tout par la loi, par la loi, par la loi.
Tout par la loi, par la loi, par la loi, par la loi,
Par la loi, par la loi, par la loi.
Tout est légal, tout est légal.
Par la loi, par la loi.