Азамат Пхешхов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Холостяк
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Холостяк » de Азамат Пхешхов.
Paroles
1. Ты меня ревнуешь вновь к моим друзьям,
Ты говоришь, что я дружу не с теми.
Прихожу я поздно по ночам…
Что тебе не уделяю время…
Знай, что ты мне очень дорога!
Знаю, что ты мною недовольна!
Но я привык к судьбе холостяка,
Жил всегда я, словно ветер — вольный.
Ты кричишь: «Ай-ай-яй!
Кто тебе из нас дороже?!
Выбирай! Ай-яй-яй…
Или я… Иль друзья?!!»
Извини! Я выбираю не тебя!!!
2.Многое с друзьями пережил,
Шли по жизни мы походкой гордой!
Не было предательства и лжи,
Вместе с ними пережил невзгоды…
Без друзей бесцветной станет жизнь…
С кем делить мне радость и тревогу?!
Ты прими, таким меня… Смирись…
Если нет, то скатертью дорога!!!
Traduction des paroles
1. Tu me rends jaloux de mes amis.,
Tu dis que je ne suis pas ami avec les autres.
Je viens tard la nuit…
Que je ne te donne pas de temps…
Sache que je tiens à toi!
Je sais que tu n'es pas contente de moi!
Mais je suis habitué au sort du célibataire,
J'ai toujours vécu comme un vent libre.
Tu cries: "ay-ay-ay!
Qui est le plus cher de nous?!
Vous avez le choix! Aïe…
Ou suis-je ... ou amis?!!»
Désolé! Je ne te choisis pas!!!
2.Beaucoup de choses avec des amis ont vécu,
Nous marchions dans la vie avec fierté!
Il n'y avait pas de trahison et de mensonge,
Avec eux, il a vécu l'adversité…
Sans amis, la vie sera incolore…
Avec qui partager ma joie et mon anxiété?!
Accepte - moi comme ça.…
Sinon, la nappe est chère!!!