Awake and Dreaming — Paroles et traduction des paroles de la chanson Riding the Brakes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Riding the Brakes » de Awake and Dreaming.

Paroles

If I knew where to look to find happiness,
I’d gather my things and I’d build a house next to it,
And paint all the walls in a shade of blue-grey,
To resemble the feelings that shadow me everyday
As we drive the sky gets darker,
Every single mile marker is a stake in my heart, as they tear us apart
There’s a streetlight that’s still burning,
Unsure when I’ll be returning, have I made a mistake?
I’ve been riding the brakes for 1500 miles
She sweet when it rains, and soft when we sleep,
Her name’s California and we have got chemistry
Fusing our hearts, with sunsets 'til 10,
And streets where we’d hang out 'til quarter to 4 in the AM,
Then pass out with our clothes on beneath the piers and boardwalks
And wake up to the waves
If there was something I could say,
I’d write it in sand 'til the tide came and washed it away
If there was something I could do,
I’m writing this song to remember I can’t forget,
Writing this song cause I wish that I never left,
Writing this song cause it tears me up

Traduction des paroles

Si je savais où chercher pour trouver le bonheur,
Je rassemblais mes affaires et je construisais une maison à côté,
Et peindre tous les murs dans une nuance de bleu-gris,
Pour ressembler aux sentiments qui me font de l'ombre tous les jours
Comme nous conduisons le ciel devient plus sombre,
Chaque borne de mile est un enjeu dans mon cœur, car ils nous déchirent
Il y a un lampadaire qui brûle encore,
Pas sûr quand je serai de retour, ai-je fait une erreur?
J'ai roulé les freins pendant 1500 miles
Elle douce quand il pleut, et douce quand nous dormons,
Elle S'appelle la Californie et on a de la chimie
Fusion de nos cœurs, avec des couchers de soleil 'til 10,
Et des rues où on traînerait jusqu'à 4 heures du matin,
Puis passer avec nos vêtements, sous les quais et les trottoirs
Et se réveiller aux vagues
S'il y avait quelque chose que je pourrais dire,
Je l'écrirais dans le sable jusqu'à ce que la marée Vienne et l'emporte
S'il y avait quelque chose que je pouvais faire,
J'écris cette chanson pour me souvenir Je ne peux pas oublier,
Écrire cette chanson parce que je souhaite que je ne suis jamais parti,
Écrire cette chanson parce que ça me déchire