Atahualpa Yupanqui — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zambita De Los Pobres
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zambita De Los Pobres » de Atahualpa Yupanqui.
Paroles
Cuando llega el domingo
Hasta la villa bajando voy
Y se queda mi rancho
Como diciendo: — «qué sólo estoy»
Bajo de un algarrobo
Esta zambita siento cantar
Y el rasguido parece
Que me dijera: -«vení, bailá»
Zambita de los pobres
Flor de los valles, luz de amistad:
Alajito es tu canto
En los domingos del Tucumán
Cariñito del cerro
Mi criolla buena, ¿dónde andará?
Hoy te canto la zamba
De tus domingos, palomitay
Empochada de niebla
Fuiste camino dela ciudad
Mi zambita te espera
Criollita linda: -«vení, bailá»
Traduction des paroles
Quand le dimanche arrive
En bas du village, je vais
Et il a mon ranch
Comme si, en disant: - " je suis juste»
La basse de caroube
Cette zambita je me sens chanter
Et la rayure ressemble à
À me dire: -"Viens, Danse»
Zambita des pauvres
Fleur des vallées, la lumière de l'amitié:
Alajito est ta chanson
Le dimanche à Tucuman
L'amour de la colline
Ma bonne criolla, où irez-vous?
Aujourd'hui je chante la zamba
De vos dimanches, palomitay
Brouillard sac
Vous êtes allé le chemin de la ville
Mon petit zambita est en attente pour vous
Mignon Criollita: - " viens, danse»