Atahualpa Yupanqui — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luna Tucumana

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luna Tucumana » de Atahualpa Yupanqui.

Paroles

Yo no le canto a la luna
porque alumbra y nada más,
le canto porque ella sabe
de mi largo caminar
¡Ay lunita tucumana!
tamborcito calchaquí
compañera de los gauchos
en las sendas de Tafí
Perdido en las cerrazones
¿quiÃ(c)n sabe, vidita, por dónde andaré?
Mas cuando salga la luna
cantaré, cantaré,
a mi Tucumán querido,
cantaré, cantaré, cantaré.
Con esperanza o con pena
en los campos de Acheral
yo he visto a la luna buena
besando el cañaveral
En algo nos parecemos
luna de la soledad,
yo voy andando y cantando
que es mi modo de alumbrar.
Perdido en las cerrazones
¿quiÃ(c)n sabe, vidita, por dónde andaré?
Mas cuando salga la luna
cantaré, cantaré,
a mi Tucumán querido,
cantaré, cantaré, cantaré.
Up By Jerek (Tucumán)
«Luna Tucumana» as written by Hector Roberto Chavero
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Lyrics powerd by LyricFind

Traduction des paroles

Je ne chante pas sur la Lune
parce qu'il s'allume et rien d'autre,
Je lui chante parce qu'elle sait
de ma longue marche
Oh, Tucuman lunita!
tamborcito calchaquÃ
compaà ± era de los gauchos
sur les chemins de TafÃ
Perdu dans les serrures
Qui sait, vidita, où vais-je marcher?
Mais quand la lune se lève
chante, chante,
à mon bien-aimé TucumÃ,
Chante, Chante, Chante.
Avec espoir ou avec tristesse
dans les champs D'Acheral
J'ai vu la lune
le baiser de la chute d'eau
Nous ressembler les uns les autres
lune de solitude,
Je marche et je chante
ce qui est ma façon de l'éclairage.
Perdu dans les serrures
Qui sait, vidita, où vais-je marcher?
Mais quand la lune se lève
chante, chante,
à mon bien-aimé TucumÃ,
Chante, Chante, Chante.
Par Jerek (Tucumán)
"Luna Tucumana" écrit par Hector Roberto Chavero
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Paroles powerd par LyricFind