Atahualpa Yupanqui — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Pobrecita

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Pobrecita » de Atahualpa Yupanqui.

Paroles

Le llaman la Pobrecita
Porque esto zamba nació en los campos
Con una guitarra mal encordada
La cantan siempre los tucumanos
Allá en los cañaverales
Cuando lo noche viene llegando
Por entre los surcos se ven de lejos
Los tucu-tucus de los cigarros
Solsito del camino
Lunita de mis pagos
En la pobrecita zamba del surco
Cantan sus penas los tucumanos…
Mi zamba no canta dichas
Solo pesares tiene el paisano
Con las hilachitas de una esperanza
Forman sus sueños los tucumanos
Conozco la triste pena
De las ausencias y del mal pago
En mi noche larga prenden sus fuegos
Los tucu-tucus del desengaño
Solsito, del camino
Lunita de mis pagos
En la pobrecita zamba del surco
Cantan sus penas los tucumanos.

Traduction des paroles

Ils l'appellent la mauvaise chose.
Parce que cette zamba est née dans les champs
Avec une guitare mal enfilée
C'est toujours chanté par les tucumans
Là bas dans les champs de canne
Quand vient la nuit
À travers les sillons vous pouvez voir de loin
Le Tucu-tucus de cigares
Solsito del camino
Lundi de mes paiements
Dans le pauvre zamba del surco
Les tucumans chantent leurs peines…
Ma zamba ne chante pas de contes
Seul regret a le compatriote
Avec les petits fils d'espoir
Les tucumanos forment leurs rêves
Je sais que le plus triste de la tristesse
Des absences et des mauvais paiements
Dans ma longue nuit, ils allument leurs feux
Le tucu-tucus de la désillusion
Solsito, del camino
Lundi de mes paiements
Dans le pauvre zamba del surco
Les touhumans chantent leurs peines.