Atahualpa Yupanqui — Paroles et traduction des paroles de la chanson Guitarra Dímelo Tú
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Guitarra Dímelo Tú » de Atahualpa Yupanqui.
Paroles
Si yo le pregunto al mundo
El mundo me ha de engañar
Cada cual cree que no cambia
Y que cambian los demás
Y paso las madrugadas
Buscando un rayo de luz
¿ porqué la noche es tan larga ¿
Guitarra, dímelo tú
Se vuelve cruda mentira
Lo que ayer fue tierna verdad
Y hasta la tierra fecunda
Se convierte en arenal
Y paso las madrugadas
Buscando un rayo de luz
¿ porqué la noche es tan larga ¿
Guitarra, dímelo tú
Los hombres son dioses muertos
De un tiempo ya derrumbao
Ni sus sueños se salvaron
Sólo la sombra ha quedao
Y yo le pregunto al mundo
Y el mundo me ha de engañar
Cada cual cree que no cambia
Y que cambian los demás
Y paso las madrugadas
Buscando un rayo de luz
¿ porqué la noche es tan larga ¿
Guitarra, dímelo tú
Traduction des paroles
Si je demande au monde
Le monde doit me tromper
Tout le monde pense qu'ils ne changent pas
Et que les autres changent
Et je passe les premières heures
Vous cherchez un rayon de lumière
pourquoi la nuit est si longue ¿
Guitare, à toi de me le dire
Il devient mensonge cru
Ce qui hier était tendre vérité
Et même la terre fertile
Se transforme en arenal
Et je passe les premières heures
Vous cherchez un rayon de lumière
pourquoi la nuit est si longue ¿
Guitare, à toi de me le dire
Les hommes sont des dieux morts
D'un temps déjà crumbao
Même ses rêves n'ont pas été sauvés
Que l'ombre est à gauche
Et je demande au monde
Et le monde doit me tromper
Tout le monde pense qu'ils ne changent pas
Et que les autres changent
Et je passe les premières heures
Vous cherchez un rayon de lumière
pourquoi la nuit est si longue ¿
Guitare, à toi de me le dire