Astronautalis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Measure the Globe
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Measure the Globe » de Astronautalis.
Paroles
Sitting on a futon mat, in a squat in Darmstadt,
Kevin Seconds said to me in passing,
«Age never meant shit to me, It’s all about heart and stupidity».
I thought there’s no better way to live.
We were on the steps in Brno,
when she bit my lip and choked my throat,
a hi-ball glass shattered above our heads.
It seemed her lover listened through the walls,
while we were kissing, arm in arm,
I left and spent the night alone instead.
I couldn’t tell you dear, which one whispers in my ear,
the Devil or St. Andrew… but I know its time to go.
I’m sure you’ve got a great theory,
if I’m hunting something or its haunting me.
I know there ain’t no right way to measure the globe,
Oh no, oh no.
I know what you dream of, I dream of it too,
of roads that are endless and rooms that are huge.
Are these visions of heaven or nightmares I’m living?
All I know, is I’m scared of the truth.
And if the world could end very soon,
and all we’ve accomplished is moot.
I’ll coat the carpet in gasoline,
strike our last match and leave,
before the whole house is consumed.
So I’ll cover my hand in tattoos,
I’ll kiss any woman that moves.
there’s no Lord to forgive me,
and physics is tricky,
so all that I’m left with is you,
so all that I’m left with is you,
so all that I’m left with is you.
I couldn’t tell you dear, which one whispers in my ear,
the Devil or St. Andrew… but I know its time to go.
I’m sure you’ve got a great theory,
if I’m hunting something or its haunting me,
I know there ain’t no right way to measure the globe,
oh no, oh no… oh no.
Traduction des paroles
Assis sur un tapis de futon, dans un squat à Darmstadt,
Kevin Seconds m'a dit en passant,
"L'âge n'a jamais signifié de la merde pour moi, tout est une question de cœur et de stupidité».
Je pensais qu'il n'y avait pas de meilleure façon de vivre.
Nous étions sur les marches à Brno,
quand elle m'a mordu la lèvre et m'a étouffé la gorge,
un verre de salut-boule brisé au-dessus de nos têtes.
Il semblait que son amant écoutait à travers les murs,
pendant qu'on s'embrassait, bras dans le bras,
Je suis parti et j'ai passé la nuit seule à la place.
Je ne pouvais pas vous dire ma chère, lequel me murmure à l'oreille,
Le Diable ou Saint André ... mais je sais qu'il est temps d'y aller.
Je suis sûr que vous avez une bonne théorie,
si je chasse quelque chose ou que ça me hante.
Je sais il n'y a pas de bonne façon de mesurer le monde,
Oh non, oh non.
Je sais de quoi tu rêves, j'en rêve aussi,
des routes qui sont infinies et des chambres qui sont énormes.
Est-ce des visions du ciel ou des cauchemars que je vis?
Tout ce que je sais, c'est que j'ai peur de la vérité.
Et si le monde pouvait se terminer très bientôt,
et tout ce que nous avons accompli, est discutable.
Je vais enduire le tapis d'essence,
frappez notre dernier match et partez,
avant que toute la maison soit consommée.
Alors je vais couvrir ma main de tatouages,
Je vais embrasser n'importe quelle femme qui bouge.
il N'y a pas de Seigneur à me pardonner,
et la physique est délicate,
donc tout ce qui me reste c'est toi,
donc tout ce qui me reste c'est toi,
donc, tout ce qui me reste, c'est vous.
Je ne pouvais pas vous dire ma chère, lequel me murmure à l'oreille,
Le Diable ou Saint André ... mais je sais qu'il est temps d'y aller.
Je suis sûr que vous avez une bonne théorie,
si je chasse quelque chose ou que ça me hante,
Je sais il n'y a pas de bonne façon de mesurer le monde,
oh non, oh non... oh non.