Astarte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rise From Within II (Selenium Erring)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rise From Within II (Selenium Erring) » de Astarte.
Paroles
I wear a storm of tears,
Till the day my time will come.
The idol upon the iron mask
Will lie for the flesh beyond the truth.
In my secret will lies the truth.
My body shall die for you.
We shall join the distance among our eyes.
Miles became the messenger of distance and
The moon unites the domain of loneliness.
The brightest colors might join my way,
For the highest sorrows you are punished to eternal slavery.
Crowns made by human’s wisdom of pain,
May become the way of the pagan path domain.
Nothing more than the white realms of destiny,
Nothing less than the black inflamed forest.
I fell that glory comes after a huge storm,
Without timeless pain we shall never be rewarded
For all those miles done, I have to know my image.
I wonder how long it will take to find myself
Traduction des paroles
Je porte une tempête de larmes,
Jusqu'au jour mon heure viendra.
L'idole sur le masque de fer
Mentira pour la chair au-delà de la vérité.
Dans ma volonté secrète réside la vérité.
Mon corps doit mourir pour vous.
Nous rejoindrons la distance entre nos yeux.
Miles est devenu le messager de la distance et
La lune unit le domaine de la solitude.
Les couleurs les plus vives pourraient rejoindre mon chemin,
Pour les plus grandes peines, vous êtes puni à l'esclavage Éternel.
Couronnes faites par la sagesse humaine de la douleur,
Peut devenir la voie du domaine pagan path.
Rien de plus que les royaumes blancs du destin,
Rien de moins que la forêt enflammée noire.
Je suis tombé que la gloire vient après une énorme tempête,
Sans douleur intemporelle nous ne serons jamais récompensés
Pour tous ces kilomètres, je dois connaître mon image.
Je me demande combien de temps il faudra pour me retrouver