Ascanio Celestini — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Popolo È Un Bambino 4
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Popolo È Un Bambino 4 » de Ascanio Celestini.
Paroles
Il popolo è un bambino
Fa tante domande e tu non gli
Puoi dire la verità
Sennò quello ti mette in difficoltà
Per esempio io c’ho un figlio, si chiama Robertino Casoria, è il peggiore della
classe
Mi ha detto «papà cosa sono i terroristi?»
Lo gli ho voluto dire la verità, gli ho detto: «Ti ricordi quando eri bambino?
A Natale ti ho detto che sarebbe arrivato Babbo Natale
Tu eri un bambino intelligente o non ci hai creduto
Ma poi la notte io sono andato a mettere i regali sotto l’albero e la mattina
appresso quando li hai visti hai incominciato a credere che li aveva portati
Babbo Natale. Hai pensato che se c'è il regalo significava che c'è anche il
barbone che lo porta con le slitte, con le renne
E invece ero sempre io
E i terroristi sono la stessa cosa. Qualcuno ti dice che ci sono i terroristi e
tu non ci credi
Poi scoppia 'na bomba, crollano un paio di grattacieli
E tutti pensano che se c'è l’attentato significa che ci stanno anche i
terroristi che l’hanno fatto…
Ma è tutta una bugia, è sempre papà che zitto zitto di notte fa scoppiare le
bombe e poi da' la colpa ai terroristi»
E mio figlio mi fa:
«l'amico mio Pancotti Maurizio — ché Robertino frequenta
Un bambino ciccione che è insopportabile e secondo me è pure un po' deficiente
— m'ha detto «Pancotti Maurizio dice che questa cosa si chiama strategia della
tensione!»
Allora io gli ho risposto «l'amico tuo Pancotti Maurizio è comunista!
E lo sai perché è così ciccione? Perché i comunisti si mangiano i bambini.
Stai attento quando vai a fare la merenda da lui perché ti si mangia!»
E mio figlio Robertino ha cominciato a tremare
Per una settimana non è più uscito di casa
Gli ho fatto fare tutto quello che volevo, gli dicevo «lava la macchina!
Metti a posto la stanzetta! Portami le ciabatte!», lui mi ubbidiva come un
cagnolino. Perché si governa con la paura
E il popolo è uguale
Il popolo è un bambino
Se vuoi che non si perda nel bosco gli devi dire che c'è il lupo cattivo,
l’uomo nero!
I terroristi, l’arabi col barbone, i pirati della Malesia. Ogni tanto insomma
bisogna cambiare, fare la rotazione
Il diavolo, gli zombie, il mostro di Loch Ness, il bocio, i marziani, i fantasmi
Il popolo è un bambino
Se gli metti paura ti porta le ciabatte, ti lava la macchina
Il popolo è un bambino
Se gli metti paura ti ubbidisce subito
Traduction des paroles