As I Lay Dying — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Only Home
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Only Home » de As I Lay Dying.
Paroles
Like a swarm of flies colliding with a moving windshield
So are our lives on this never-ending road
I have left behind my mark only to be later washed away
And was consumed with the allure despite the inevitable decay
When did the road that I’m on become my only home?
When did this become the one place I truly know? (I truly know)
A journey making us like weeds
Where the wind steals our splendour
But spreads it to the distant fields
Despite our fragile imperfections
Yet shaking walls and wearing wheels
Can never capture my heart the way you do When did the road that I’m on become my only home?
When did this become the one place I truly know? (I truly know)
I am missing what makes me whole
Traduction des paroles
Comme un essaim de mouches entrant en collision avec un pare-brise en mouvement
Ainsi sont nos vies sur cette route sans fin
J'ai laissé ma marque ensuite lavé
Et a été consumé avec l'allure malgré la décadence inévitable
Quand la route que je suis devenue ma seule maison?
Quand est-ce devenu le seul endroit que je connais vraiment? (J'ai vraiment savoir)
Un voyage qui nous rend comme des mauvaises herbes
Où le vent vole notre splendeur
Mais il se propage dans les champs lointains
Malgré nos imperfections fragiles
Pourtant secouant les murs et portant des roues
Ne peut jamais capturer mon cœur comme vous le faites quand est-ce que la route sur laquelle je suis est devenue ma seule maison?
Quand est-ce devenu le seul endroit que je connais vraiment? (J'ai vraiment savoir)
Je manque ce qui me rend entier