Articolo 31 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Non è un film
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Non è un film » de Articolo 31.
Paroles
Come pesava quello zaino sulle spalle
Per la strada della scuola e la maturità
Odiavo ogni professore
Mi illudevo fosse una minaccia alla mia libertà
Ed ogni sera sopra lo schermo
Vedevo eroi della mia età
E io di certo ero diverso
Ma ci credevo in una vita come al cinema
Ma qui non è così
Non c'è il lieto fine
E poi il buono perde
I tatuaggi fanno male anni dopo che li hai fatti
Ma per quello che ricordano
Hai visto amici andarsene prima del tempo
E sei sicuro che dall’alto ti proteggano
E intanto aspetti il colpo di scena
Quell’occasione unica
Che ti sistema ogni problema
E lei che ti completerà
Ma qui non è così
La trama è inconsistente
L’amore non è mai per sempre
Lei diceva: «Non lo so»
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
Nasce cresce poi finisce
E se tradisce ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Ho il dubbio che la mia generazione
Muova una rivoluzione immaginaria
Doveva essere un tramonto
E il bene in trionfo alla fine della storia
Ma qui non è così
L’immagine è un po' scura
E il domani fa un po' più paura
Lei diceva: «Non lo so»
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
Nasce cresce poi finisce
E se tradisce ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Ma lei diceva: «Non lo so»
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
Nasce cresce poi finisce
E se tradisce ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Traduction des paroles
Comment ce sac à dos pesait sur ses épaules
Sur le chemin de l'école et de la maturité
Je détestais tous les professeurs.
Je pensais que c'était une menace pour ma liberté.
Et tous les soirs sur l'écran
J'ai vu des héros de mon âge
Et j'étais certainement différent
Mais je croyais en une vie comme un film
Mais ici, il n'est pas si
Il n'y a pas de fin heureuse
Et puis le bien perd
Les tatouages font mal des années après que vous les ayez faits
Mais pour ce dont ils se souviennent
Avez vous vu des amis partir à l'avance
Et Êtes vous sûr que d'en haut ils vous protègent
Et en attendant attendez la torsion
Cette occasion unique
Cela va vous résoudre tous les problèmes
Et elle qui vous complétera
Mais ici, il n'est pas si
L'intrigue est incohérente
L'Amour N'Est Jamais Pour Toujours
Elle a dit, " je ne sais pas.»
Et puis il Me serrait un peu plus fort
Et il a dit de ne pas le prendre comme ça
Né grandit puis se termine
Et s'il vous trahit, il sera clair que
La vie n'est pas un film
Je doute que ma génération
Déplacer une révolution imaginaire
C'était censé être un coucher de soleil.
Et bon en triomphe à la fin de l'histoire
Mais ici, il n'est pas si
La photo est un peu sombre
Et demain est un peu plus effrayant
Elle a dit, " je ne sais pas.»
Et puis il Me serrait un peu plus fort
Et il a dit de ne pas le prendre comme ça
Né grandit puis se termine
Et s'il vous trahit, il sera clair que
La vie n'est pas un film
Mais elle a dit, " je ne sais pas»
Et puis il Me serrait un peu plus fort
Et il a dit de ne pas le prendre comme ça
Né grandit puis se termine
Et s'il vous trahit, il sera clair que
La vie n'est pas un film