Art Of Noise — Paroles et traduction des paroles de la chanson Opus 4

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Opus 4 » de Art Of Noise.

Paroles

No sun — no moon!
No morn — no noon —
No dawn — no dusk — no proper time of day —
No sky — no earthly view —
No distance looking blue —
No road — no street — no «t'other side the way» —
No end to any Row —
No indications where the Crescents go —
No top to any steeple —
No recognitions of familiar people —
No courtesies for showing 'em —
No knowing 'em! -
No travelling at all — no locomotion,
No inkling of the way — no notion —
«No go» — by land or ocean —
No mail — no post —
No news fom any foreign coast —
No Park — no Ring — no afternoon gentility —
No company — no nobility —
No warmth, no cheerfilness, no healthful ease,
No comfortable feel in any member —
No shade, no shine, no butterflies, no bees,
No fruits, no flow’rs, no leaves, no birds,
November!

Traduction des paroles

Pas de soleil, pas de lune!
Pas de matin, pas de midi —
Pas d'aube - pas de crépuscule-pas d'heure appropriée de la journée —
Pas de ciel pas de vue terrestre —
Pas de distance à la recherche Bleu —
Pas de route - pas de rue-pas d'autre côté du chemin» —
Pas de fin à N'importe quelle ligne —
Aucune indication où vont les croissants —
Pas de sommet à n'importe quel clocher —
Aucune reconnaissance de personnes familières —
Pas de courtoisie pour les montrer —
Pas de savoir 'em! -
Pas de déplacement du tout - pas de locomotion,
Aucune idée de la voie-aucune notion —
"No go — - par terre ou par océan —
Pas de mail — pas de post —
Pas de nouvelles fom toute Côte étrangère —
Pas de Parc - pas de bague-pas de gentility après-midi —
Aucune entreprise, aucune noblesse —
Pas de chaleur, pas de cheerfilness, pas sain facilité,
Aucune sensation confortable dans n'importe quel membre —
Pas d'ombre, pas de brillance, pas de papillons, pas d'abeilles,
Pas de fruits, pas de débit'rs, pas de feuilles, pas d'oiseaux,
Novembre!