Arsen Dedic — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ofelija

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ofelija » de Arsen Dedic.

Paroles

Sada ležišna dnu vode,
Iznad tebe šaši trava,
Kao leptir koji ode,
Kao dijete koje spava.
Nikad nije tvoje lice
U snu bilo tako bijelo,
Kao krilo mrtve ptice
Rijekom plovi tvoje tijelo.
Dok te ljulja val za valom
Sanjašda si opet živa,
Slatki bol u srcu malom
Tvoje nježne nade skriva.
Na svom ležaju od mulja
Tvoje mrtvo srce sanja,
Dok te ruka vode ljulja
Tiho plovišispod granja.
Kao ljiljan ti si pala
U taj hladni ponor vode,
Cvijeće koje tu si brala
S tobom plovi, s tobom ode.
Dok iz tamnog groba svoga
Gledašsrne što te prate,
Dok iz šume pjesma roga
Poput kiše pada na te…
Ispod vode, iz svog mraka,
Prije sna i prije zime,
Ti ćeščuti glas dječaka
Koji zove tvoje ime.
Sada ležišna dnu vode,
Iznad tebe šaši trava,
Kao leptir koji ode,
Kao dijete koje spava…

Traduction des paroles

Maintenant couché sur le fond de l'eau,
Au-dessus de vous une poignée d'herbes,
Comme un papillon qui s'en va,
Comme un bébé endormi.
Ce n'est jamais ton visage
Le rêve était si blanc,
Comme une aile d'oiseau mort
Ton corps flotte sur la rivière.
Pendant que tu secoues vague après vague
Tu rêves que tu es encore en vie,
Douleur cardiaque douce
Tes tendres espoirs se cachent.
Sur son lit de boue
Ton cœur mort rêve,
Pendant que la main de l'eau vous secoue
Tu navigues tranquillement sur la branche.
Comme un lys tu es tombé
Dans ce gouffre d'eau froide,
Les fleurs que tu as prises
Il nage avec toi, avec toi.
Jusqu'à ce que de sa tombe sombre
Tu regardes qu'on te surveille.,
Tandis que hors de la forêt la chanson de la corne
Comme la pluie tombe sur vous…
Sous l'eau, de l'obscurité,
Avant le coucher et avant l'hiver,
Tu vas entendre la voix du garçon
Qui appelle ton nom.
Maintenant couché sur le fond de l'eau,
Au-dessus de vous une poignée d'herbes,
Comme un papillon qui s'en va,
Comme un enfant qui dort…