Arma Angelus — Paroles et traduction des paroles de la chanson For the Expatriates of Human Civilization
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « For the Expatriates of Human Civilization » de Arma Angelus.
Paroles
I want to live.
I want to live under a softer light.
To not share a sun with those content with this life.
Where breathing feels like a foreign function to me,
I will exhale this world forever with such animosity.
I pray for a heart that will save my own.
Long to feel blood that wills: don’t give up.
I want to live under a warmer light.
One that will not only scorch my flaws,
But will ignite my tenderness, my empathy, and give my heart The warmth it will
need.
I’m aching to be anywhere but here.
I’m dying for anyone to understand.
One word will spark violence but all I want is comfort.
So I rest my belief in hate to become warm again.
By hatred, by belief, I will find rest.
Traduction des paroles
Je veux vivre.
Je veux vivre sous une lumière plus douce.
Pour ne pas partager un soleil avec ceux qui se contentent de cette vie.
Où la respiration me semble être une fonction étrangère,
J'exhalerai ce monde pour toujours avec une telle animosité.
Je prie pour un cœur qui sauvera le mien.
Long à sentir le sang qui veut: ne pas abandonner.
Je veux vivre sous une lumière plus douce.
Un qui ne brûlera pas seulement mes défauts,
Mais va enflammer ma tendresse, mon empathie, et donner à mon cœur la chaleur qu'il va
besoin.
J'ai mal à être partout sauf ici.
Je meurs d'envie que quelqu'un comprenne.
Un mot suscitera la violence, mais tout ce que je veux, c'est du réconfort.
Donc, je repose ma croyance en la haine de devenir chaud à nouveau.
Par la haine, par la croyance, je trouverai le repos.