Arlo Guthrie — Paroles et traduction des paroles de la chanson Somebody Turned on the Light

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Somebody Turned on the Light » de Arlo Guthrie.

Paroles

I’ve been to wild montana
I went there in a storm
My boots were texas leather, Mhmmm
My levis wet and torn
I loved it in Montana
I loved it in a storm
I think I’m gonna cross that river, Mhmmm
I just might be reborn
New york new york, winter '61, taking me a city ride
Somebody tall must have put out the lights, cause it got real dark outside
And I never saw the sun 'til '71, but I never gave up the fight
I sure was glad when I saw the dawn, somebody turned on the light.
Somebody turn on the light
Women, wine and fast red cars, well I couldn’t seem to read the signs!
Somebody said, Whose life is this? and I said that it can’t be mine
And i never saw the sun 'til '71 but i never gave up the fight
I sure was glad when I saw the dawn, somebody turned on the light.
Somebody turned on the light
When the world is wrong you better right your self, it’ll make the dark clouds
fly
And no body tall can put out the light, just don’t let the sprit die
And if you never see the sun 'til '91, don’t you never give up the fight
Sure be glad when you see the dawn, when somebody turns on the light.
Somebody turns on the light

Traduction des paroles

J'ai été au montana sauvage
J'y suis allé dans une tempête
Mes bottes étaient en cuir texas, Mhmmm
Mon levis humide et déchiré
J'ai adoré dans le Montana
Je l'ai aimé dans une tempête
Je crois que je vais traverser cette rivière
Je pourrais juste renaître
New york new york, hiver 61, me prendre une balade en ville
Quelqu'un de Grand a dû éteindre les lumières, parce qu'il faisait vraiment sombre dehors
Et je n'ai jamais vu le soleil jusqu'à 71 ans, mais je n'ai jamais abandonné le combat
J'étais content quand j'ai vu l'aube, quelqu'un a allumé la lumière.
Quelqu'un allume la lumière
Les femmes, le vin et les voitures rouges rapides, Eh bien, je n'arrivais pas à lire les panneaux!
Quelqu'un a dit, à qui est cette vie? et j'ai dit que ça ne pouvait pas être le mien
Et je n'ai jamais vu le soleil jusqu'à 71 mais je n'ai jamais abandonné le combat
J'étais content quand j'ai vu l'aube, quelqu'un a allumé la lumière.
Quelqu'un a allumé la lumière
Quand le monde se trompe mieux vous Droit votre auto, il va faire les nuages sombres
voler
Et aucun corps grand ne peut éteindre la lumière, ne laissez pas le sprit mourir
Et si vous ne voyez jamais le soleil jusqu'à 91, n'abandonnez-vous jamais le combat
Soyez heureux quand vous voyez l'aube, quand quelqu'un allume la lumière.
Quelqu'un allume la lumière