Arkha Sva — Paroles et traduction des paroles de la chanson Requiem on Their Graveth

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Requiem on Their Graveth » de Arkha Sva.

Paroles

O CORAXO DAS ZODIRADALE RAASYO.
OD VABEZODIRE CAMELIASA OD BAHALA.
He’s for sure to come to your grave,
driven by his excruciating fear and nightmare,
in order to get your death assured.
NIISO! SALAMANU TELOCAHE.
You are the Eternal---ride on the nightwind, and wring his physical blood.
The soil of your graveyard sprays his dwellings.
The ivy coiling around your tomb takes root in his site.
His body, in that the same blood as yours streams, begins to rot down,
instead of your dead corpse.
Your corpse, physically dead, desires his blood.
Your absence is just his plot to steal all your rights and inheritance.
The soil of your graveyard storms in his territory.
The ivy coiling around your tomb strangles his mansion.
NIISA! BAGILE ABERAMEJI NONUCAPE.
Five lightnings in the east, with his deadly screams, are the requiem on your
grave.
CASAREMANU HOEL-QO, OD TI TA ZOD CAHISA SOBA COREMEFA I GA.
His frightened mind, under your invisible shadow,
descends his future to where no salvation is given.
Your corpse shall soon overcome the physical life and death,
by drinking the same blood as yours up from his body.
You accomplish your own return.
His remains are dissolved rotting in the soil of your graveyard.
His spirit is strangled with the ivy from your tomb.
NIISO! SALAMANU TELOCAHE.
You are the Eternal---ride on the nightwind, and wander for more blood.
All those who’ve had any relations with him are exterminated.
You are the predator--the undead god of this world.
NIISA! BAGILE ABERAMEJI NONUCAPE.
Five lightnings in the east, with the victims' deadly screams,
are the requiem on their graveth.

Traduction des paroles

O CORAXO DAS ZODIRADALE RAASYO.
OD VABEZODIRE CAMELIASA OD BAHALA.
Il est sûr de venir à votre tombe,
poussé par sa peur atroce et son cauchemar,
afin d'obtenir votre mort assurée.
NIISO! SALAMANU TELOCAHE.
Vous êtes L'Éternel---roulez sur le vent de nuit, et essorez son sang physique.
Le sol de votre cimetière pulvérise ses habitations.
Le lierre enroulant autour de votre tombe prend racine dans son site.
Son corps, en ce que le même sang que le vôtre coule, commence à pourrir,
au lieu de ton cadavre.
Votre cadavre, physiquement mort, désire son sang.
Votre absence est juste son complot pour voler tous vos droits et héritage.
Le sol de vos tempêtes de Cimetière sur son territoire.
Le lierre qui s'enroule autour de votre tombe étrangle son manoir.
NIISA! BAGILE ABERAMEJI NONUCAPE.
Cinq éclairs à l'est, avec ses cris mortels, sont le requiem sur votre
tombe.
CASAREMANU HOEL-QO, OD TI TA ZOD CAHISA SOBA COREMEFA I GA.
Son esprit effrayé, sous ton ombre invisible,
descend son avenir là où aucun Salut n'est donné.
Votre cadavre surmontera bientôt la vie physique et la mort,
en buvant le même sang que le vôtre dans son corps.
Vous accomplissez votre propre retour.
Ses restes sont dissous pourrir dans le sol de votre cimetière.
Son esprit est étranglé avec le lierre de votre tombe.
NIISO! SALAMANU TELOCAHE.
Vous êtes L'Éternel---roulez sur le vent de nuit, et errez pour plus de sang.
Tous ceux qui ont eu des relations avec lui sont exterminés.
Vous êtes le prédateur-le dieu mort-vivant de ce monde.
NIISA! BAGILE ABERAMEJI NONUCAPE.
Cinq éclairs dans l'est, avec les cris mortels des victimes,
sont le requiem sur leur graveth.