Arkaik — Paroles et traduction des paroles de la chanson That Which Lies Hidden
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « That Which Lies Hidden » de Arkaik.
Paroles
Hidden from the talons of madness
the knowledge of which none speak
laying buried beneath her caves
below exalted misted peaks
the mineral hold
of stalagmite and vine
long since kept in crisp darkness
a stasis of warm dream woven delight
the light of an eternal flame
resting silently above her
wheels within wheels
The real flower of life
Was revealed
bedded in wild amethyst
she sought refuge abroad
a phantom perched in stillness
held by the web of Aetherion
as the waves of cosmos she rode
the flame danced ethereal
at one yet infinite
pitched to the pulse
upon the walls
a static flow
Her return
of ages
beyond time
outside the chains
that sought to banish
her face
before these suns can rise
before the rising tides
he must awaken inside
that which is timeless
beyond conception
change will sweep barren into
an open invitation
for a lush new energy
a brisk vibration
shall be the prism
the first spark of the new golden dawn
piercing through the hollow of this deadlong night
the anima will rise
Traduction des paroles
Caché des serres de la folie
la connaissance dont personne ne parle
couché enterré sous ses grottes
au-dessous des pics brumisés exaltés
la cale minérale
de stalagmites et de la vigne
depuis longtemps gardé dans l'obscurité nette
une stase de rêve chaud tissé délice
la lumière d'une flamme éternelle
se reposant silencieusement au dessus d'elle
roues dans les roues
La vraie fleur de vie
A été révélé
lit en améthyste sauvage
elle a cherché refuge à l'étranger
un fantôme perché dans le calme
tenue par la toile D'Étherion
comme les vagues du cosmos elle est montée
la flamme dansait éthérée
à un encore infini
lancé à l'impulsion
sur les murs
un flux statique
Son retour
des âges
au-delà du temps
en dehors de la chaînes
qui a cherché à bannir
son visage
avant que ces soleils puissent se lever
avant les marées montantes
il doit se réveiller à l'intérieur
ce qui est intemporel
au-delà de la conception
le changement balayera stérile dans
une invitation ouverte
pour une nouvelle énergie luxuriante
vive les vibrations
est le prisme
la première étincelle de la nouvelle aube dorée
percer le creux de cette nuit sans issue
l'anima va se lever