Аркадий Войтюк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ти не забувай
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ти не забувай » de Аркадий Войтюк.
Paroles
Їду за кермом авто з проблемою,
Що живу давно за прожитою схемою.
Щось би поміняти, чи втекти
Подалі від людської суєти,
Де гуляють спогади мої!
Приспiв:
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Привіт мої старенькі сонні вулиці!
Ви так змінились, як мене позбулися.
Вже берег річки з'єднують мости;
Де були сади, тепер хати,
Але твоя душа завжди в мені.
Приспiв:
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Traduction des paroles
Conduire une voiture avec un problème,
Que je vis depuis longtemps selon le schéma vécu.
Quelque chose changerait ou s'enfuirait
Loin de l'agitation humaine,
Où mes souvenirs marchent!
Refrain:
N'oublie pas Wai, Wai;
À propos de son pays d'origine, bord, bord.
Son amour tenir mai, mai,
Mais n'oublie pas.
Bonjour mes vieilles rues endormies!
Vous avez tellement changé que je me suis débarrassé.
Déjà la rive de la rivière relie les ponts;
Où étaient les jardins, maintenant les maisons,
Mais ton âme est toujours en moi
Refrain:
N'oublie pas Wai, Wai;
À propos de son pays d'origine, bord, bord.
Son amour tenir mai, mai,
Mais n'oublie pas.
N'oublie pas Wai, Wai;
À propos de son pays d'origine, bord, bord.
Son amour tenir mai, mai,
Mais n'oublie pas.
N'oublie pas Wai, Wai;
À propos de son pays d'origine, bord, bord.
Son amour tenir mai, mai,
Mais n'oublie pas.