Аркадий Северный — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жёлтый дом на Пряжке
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жёлтый дом на Пряжке » de Аркадий Северный.
Paroles
На проспекте — шум и тарарам,
Там жёны мужей ловят за подтяжки
И бесцеремонно волокут
В жёлтый дом с ремонтками* на Пряжке.
Двери нам откроют не спеша,
Психопаты встретят дружным хором.
Жизнь на воле очень хороша,
Но на волю выйдем мы нескоро.
И с полей уносится печаль,
Из души уходит прочь тревога,
Впереди у жизни только даль,
Полная надежд людских дорога.
Нам аминазинчики дают
Доктора фальшиво улыбаясь.
Будет нам от этого капут,
Пьём его неистово ругаясь.
Почитаем старые стихи
С мордами прокисшими от скуки.
За какие смертные грехи
Мы обречены на эти муки?
Ох, однообразны сутки здесь,
Тянутся, как вши по мокрой кальке.
От уколов нам ни встать, ни сесть, (ни лечь)
На кальсонах расцветают маки.
Но, однако, скоро предстоит
Выписка из этого бедлама.
Забери нас на родную стремь**,
Старенькая добренькая мама!
Мы не будем больше водку пить,
Будем марафетом заниматься.
Будем только девушек любить,
Сельтерской водою забавляться.
Ох, однообразны сутки здесь,
Тянутся, как вши по мокрой кальке.
От уколов нам ни встать, ни сесть,
На кальсонах расцветают маки.
Traduction des paroles
Sur l'Avenue-bruit et tararam,
Là, les épouses des Maris attrapent les bretelles
Et sans cérémonie
Dans la maison jaune avec des réparations* sur la Boucle.
Les portes nous ouvriront lentement,
Les psychopathes rencontreront un chœur amical.
La vie à volonté est très bonne,
Mais nous allons sortir bientôt.
Et la tristesse s'envole des champs,
De l'âme s'éloigne de l'anxiété,
Devant la vie, seule la distance,
Pleine d'espoir humaines de la route.
Les aminazines nous donnent
Les médecins sourient faux.
Sera-nous de ce kaput,
Nous le buvons furieusement.
Lire de vieux poèmes
Avec des museaux acidifiés par ennui.
Pour quels péchés mortels
Sommes-nous condamnés à ces tourments?
Oh, jour monotone ici,
Ils s'étirent comme des poux sur du papier calque humide.
Des injections, nous ne nous levons ni ne nous asseyons, (ni nous couchons)
Les coquelicots fleurissent sur leur pantalon.
Mais, cependant, bientôt à venir
Extrait de ce Bedlam.
Emmenez-nous dans votre pays Natal**,
Vieille bonne maman!
Nous ne boirons plus de vodka,
On va faire du marathon.
Nous allons seulement aimer les filles,
L'eau de Seltz s'amuse.
Oh, jour monotone ici,
Ils s'étirent comme des poux sur du papier calque humide.
Des injections, nous ne pouvons ni nous lever ni nous asseoir,
Les coquelicots fleurissent sur leur pantalon.