Ariel Pink's Haunted Graffiti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't Talk To Strangers
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't Talk To Strangers » de Ariel Pink's Haunted Graffiti.
Paroles
I recorded this song from memory
I heard it a long time ago
I don’t know who wrote it I don’t know who sang it I don’t know where it came from or why
But I just know that I’ve heard it Somewhere, sometime and I Just needed to put it back out there, you know
So this song’s for you, man
The one who wrote this song
And you’re a stranger, and I’m a stranger
And even though we shouldn’t be talking
I mean, who says we shouldn’t be talking?
I mean, you said we shouldn’t be talking
The girl said lie, this world, it seems
So I painted you a picture of my dreams
And you love me, don’t you? (Yes, yes)
You risk nothing, don’t you? (No, no)
So just say those words
(Please don’t talk)
She said don’t talk to strangers
(Please don’t talk)
Don’t talk to strangers
(Please don’t talk)
She said don’t talk to strangers
You treat me like someone you don’t know
But if you know love, then tell me so And you love me don’t you? (no no)
You risk nothing don’t you? (yes yes)
So just say those words
Check the numbers whose figure is worse
She goes
(Please don’t talk)
She said don’t talk to strangers
(Please don’t talk)
Don’t talk to strangers
(Please don’t talk)
She said don’t talk to strangers
I love you now Rosenberg
Traduction des paroles
J'ai enregistré cette chanson de mémoire
Je l'ai entendu il y a longtemps
Je ne sais pas qui l'a écrit je ne sais pas qui la chantait je ne sais pas d'où il vient ni pourquoi
Mais je sais juste que je l'ai entendu quelque part, parfois et j'avais juste besoin de le remettre là-bas, vous savez
Donc cette chanson est pour vous, l'homme
Celui qui a écrit cette chanson
Et tu es un étranger, et je suis un étranger
Et même si nous ne devrions pas parler
Je veux dire, qui a dit que nous ne devrions pas nous en parler?
Je veux dire, vous avez dit que nous ne devrions pas parler
La jeune fille a dit mensonge, ce monde, il semble
Alors je t'ai peint un tableau de mes rêves
Et vous m'aimez, n'est-ce pas? (Oui, oui, oui)
Tu ne risque rien, n'est-ce pas? (Non, non)
Alors dis juste ces mots
(Merci de ne pas parler)
Elle a dit Ne parle pas aux étrangers
(Merci de ne pas parler)
Ne parle pas aux étrangers
(Merci de ne pas parler)
Elle a dit Ne parle pas aux étrangers
Tu me traites comme quelqu'un que tu ne connais pas
Mais si vous savez l'amour, alors dites-moi donc, Et vous m'aimez, n'est-ce pas? (non non)
Vous ne risquez rien n'est-ce pas? (oui oui)
Alors dis juste ces mots
Vérifiez les chiffres dont le chiffre est pire
Elle va
(Merci de ne pas parler)
Elle a dit Ne parle pas aux étrangers
(Merci de ne pas parler)
Ne parle pas aux étrangers
(Merci de ne pas parler)
Elle a dit Ne parle pas aux étrangers
Je t'aime maintenant Rosenberg