Ara Ketu — Paroles et traduction des paroles de la chanson É Ou Não É?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « É Ou Não É? » de Ara Ketu.
Paroles
Deixe eu te mostrar minha cidade
Com prazer, com vaidade
Te mostrar como ela é
A lua nascendo ao fim de tarde
O Farol, a Liberdade
A Ribeira e o Abaeté
É ou não é privilégio
Ter nascido aqui, Bahia?
Por isso olhe pro céi
E agradeça a Olorum, sorria
Por ter lhe dado esse mar
Por ter lhe dado esse axé
Por ter me dado a Bahia
Pedaço de céu e de acarajé
Por ter lhe dado grandeza
Irmã Dulce
Mãe Creuza
Foi Deus quem mandou
Que diferença fará
O apelido que damos
Pra o Nosso Senhor
Por que viver na Bahia
É um sonhar acordado
Todo baiano é um ser
Falante e apaixonado
Traduction des paroles
Laisse moi te montrer ma ville
Avec plaisir, avec Vanité
Vous montrer comment elle est
La lune se levant en fin d'après midi
Le Phare De La Liberté
La Ribeira et L'Abaété
Est ou n'est pas le privilège
Né ici, Bahia?
Alors regarde devant toi
Et remerciez Olorum, souriez
Pour t'avoir donné cette mer
Pour vous avoir donné cet axe
Pour m'avoir donné à Bahia
Morceau de paradis et caarajé
Pour lui avoir donné la grandeur
Sœur Dulce
Mère Creuza
C'est Dieu qui a commandé
Quelle différence cela fera t il
Le surnom que nous donnons
Pour notre Seigneur
Pourquoi vivre à Bahia
C'est un rêve éveillé
Chaque Bahian est un être
Bavard et passionné