Apanhador Só — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vila do Meio-Dia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vila do Meio-Dia » de Apanhador Só.
Paroles
No muro lá da rua, a gente já não pode mais pintar
No meu varal, há muito tempo, não tem roupa pra secar
O pessoal tá ocupado, o trago é sempre pra amanhã
No meio lá da rua, não se brinca mais de rolimã
A coisa tá ficando preta
O céu já vai perdendo o azul.
Vai lá, destampa essa panela
E passa a tranca na janela
Hoje eu não quero me arriscar
Eu tô zerado há mais de mês, não tenho sequer um tostão
O meu quintal parou de dar maracujá, uva e limão
No bar da esquina, não nos deixam a cachaça pendurar
Mas com um beijo da Maria tudo vai se ajeitar
Traduction des paroles
Sur le mur de la rue, nous ne pouvons plus peindre
Dans ma corde à linge, pendant longtemps, il n'y a pas de vêtements à sécher
Le personnel est occupé, c'est toujours pour demain
Au milieu de la rue, plus de jeu de roliman
La chose devient noire
Le ciel est déjà en train de perdre son bleu.
Allez-y, ouvrez ce pan.
Et passer le verrou sur la fenêtre
Aujourd'hui, je ne veux pas risquer de
J'ai été mis à zéro pendant plus d'un mois, je n'ai même pas un centime
Ma cour a cessé de donner des fruits de la passion, du raisin et du citron
Dans la barre d'angle, Nous ne laissons pas la cachaça pendre
Mais avec un baiser de Maria tout va s'arranger