Анжелика Варум — Paroles et traduction des paroles de la chanson День опять погас

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « День опять погас » de Анжелика Варум.

Paroles

День опять погас, будто бы для нас не было весны
Словно были только сны
За окном февраль, в нём твоя печаль
Ты безмолвен, жаль.
И ты опять не спишь, смотришь и молчишь
Все слова немы, словно это и не мы
Не моя вина, что время как стена
Ты безмолвен, я одна, с тобой, но одна.
Но я люблю всё, чем дышишь ты Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
День опять погас, день опять погас
С нами и без нас наступает ночь
И уносит прочь раннюю звезду и мою беду
Ты безмолвен, я приду.
Но я люблю всё, чем дышишь ты Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
День опять погас, день опять погас…

Traduction des paroles

La journée s'est encore éteinte, comme s'il n'y avait pas de printemps pour nous
Comme s'il n'y avait que des rêves
En dehors de la fenêtre février, il est votre tristesse
Tu es silencieux, désolé.
Et tu ne dors plus, tu regardes et tu te tais
Tous les mots sont muets, comme si ce n'était pas nous
Ce n'est pas ma faute si le temps est comme un mur
Tu es silencieux, je suis seule, avec toi, mais seule.
Mais j'aime tout ce que tu respires je pardonnerai tous tes rêves
Je suis avec toi, chaque jour est le tien avec toi
Et je vis si tu vis
Je mourrai si tu pars.
Je t'aime, je t'aime.
Le jour s'est encore éteint, le jour s'est encore éteint
Avec et sans nous vient la nuit
Et emporte l'étoile du début et mon malheur
Tu es silencieux, je viendrai.
Mais j'aime tout ce que tu respires je pardonnerai tous tes rêves
Je suis avec toi, chaque jour est le tien avec toi
Et je vis si tu vis
Je mourrai si tu pars.
Je t'aime, je t'aime.
Le jour s'est encore éteint, le jour s'est encore éteint…

Clip vidéo de la chanson День опять погас (Анжелика Варум)