Анжелика Начесова — Paroles et traduction des paroles de la chanson А ты меня волнуешь…

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « А ты меня волнуешь… » de Анжелика Начесова.

Paroles

Что со мной не понимаю, ночь и день не различаю
Сердце обожгли твои глаза.
Осень на дворе кружится, только мне совсем не спится
Под слепую музыку дождя.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
Не смотри печальным взглядом, места нету в сердце рядом,
Хоть и вижу, что свела с ума.
Может я тебе и верю, но обнять, поверь, не смею.
Твою душу греет пусть она.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.

Traduction des paroles

Ce que je ne comprends pas, je ne distingue pas la nuit et le jour
Ton cœur a brûlé tes yeux.
L'automne dans la cour tourne, mais je ne dors pas du tout
Sous la musique aveugle de la pluie.
Et tu m'inquiètes, contre le destin!
Ne dites pas ce que vous aimez, ne tuez pas dans le feu.
Et tu m'inquiètes, encore une larme tremble.
Dis - moi pourquoi tu t'embrasses, parce que tu as une femme.
Ne regarde pas avec un regard triste, il n'y a pas de place dans le cœur à côté,
Même si je vois que je suis folle.
Je te crois peut-être, mais je n'ose pas te serrer dans mes bras.
Laissez-la réchauffer votre âme.
Et tu m'inquiètes, contre le destin!
Ne dites pas ce que vous aimez, ne tuez pas dans le feu.
Et tu m'inquiètes, encore une larme tremble.
Dis - moi pourquoi tu t'embrasses, parce que tu as une femme.
Et tu m'inquiètes, contre le destin!
Ne dites pas ce que vous aimez, ne tuez pas dans le feu.
Et tu m'inquiètes, encore une larme tremble.
Dis - moi pourquoi tu t'embrasses, parce que tu as une femme.
Et tu m'inquiètes, encore une larme tremble.
Dis - moi pourquoi tu t'embrasses, parce que tu as une femme.