Antonio Carlos Jobim — Paroles et traduction des paroles de la chanson This Happy Madness (Estrada Branca)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « This Happy Madness (Estrada Branca) » de Antonio Carlos Jobim.
Paroles
What should I call this happy madness that I feel inside of me Sometime of wild october gladness that I never thought I'd see
What has become of all my sadness all my endless lonely sighs
Where are my sorrows now
What happened to the frown and is that self contented clown
Standing grinning in the mirror really me
I'd like to run through central park carve your initials in the bark
Of every tree I pass for every one to see
I feel that I've gone back to childhood and I'm skipping through the wildwood
So excited that I don't know what to do What do I care if I'm a juvenile I smile my secret little smile
Because I know the change in me is you
What should I call this happy madness all this unexpected joy
That turned the world into a baby's bouncing toy
The god's are laughing far above one of them gave a little shove
And I fell gaily gladly madly into love
Traduction des paroles
Comment devrais je appeler cette folie heureuse que je ressens en moi un jour de joie d'octobre sauvage que je n'aurais jamais pensé voir
Ce qui est devenu de toute ma tristesse tous mes soupirs solitaires sans fin
Où sont mes peines maintenant
Qu'est ce qui est arrivé au froncement de sourcils et est ce clown auto satisfait
Debout souriant dans le miroir vraiment moi
J'aimerais parcourir central park graver vos initiales dans l'écorce
De chaque arbre je passe pour que chacun puisse voir
Je sens que je suis retourné à l'enfance et je saute à travers le wildwood
Tellement excitée que je ne sais pas quoi faire Que dois je faire si je suis un mineur je souris mon petit sourire secret
Parce que je sais que le changement en moi c'est toi
Comment devrais je appeler cette folie heureuse toute cette joie inattendue
Cela a transformé le monde en jouet rebondissant d'un bébé
Les dieux rient bien au dessus l'un d'eux a donné un petit coup
Et je suis tombé gaiement volontiers follement dans l'amour