Antonio Carlos Jobim — Paroles et traduction des paroles de la chanson Poética
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Poética » de Antonio Carlos Jobim.
Paroles
De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo.
A oeste a morte
Contra quem vivo
Do sul cativo
O este é meu norte.
Outros que contem
Passo por passo:
Eu morro ontem
Nasço amanhã
Ando onde há espaço
-Meu tempo é quando
Traduction des paroles
Matin assombrissement
En fin de journée
Tombée
La nuit je brûle.
À l'ouest de la mort
Contre qui je vis
Le sud de la captivité
C'est mon Nord.
D'un autre contenant
Étape par étape:
Je meurs d'hier
Je suis né demain
Je marche là où il y a de la place
- De mon temps, c'est quand