ANTONELLO VENDITTI — Paroles et traduction des paroles de la chanson Donna in bottiglia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Donna in bottiglia » de ANTONELLO VENDITTI.
Paroles
Se vuoi dire di sì - dì sì
Se vuoi dire di no — dì no
Se non ti fidi più di me dimmelo
Se desideri maggiore comprensione
Non guardarmi con quegli occhi teneri
Da quel fondo di bottiglia
Non baciare quel veliero libero tanto lui non partirà
Hai cominciato a crederci tanto tempo fa
Ed ora che è finito, guardalo lui ti tradirà
Esci dalla bottiglia
Salta sul palmo della mia mano, fidati
Oggi è una bella giornata limpida
E sta già crescendo il grano
E rimettiti i vestiti morbidi
E ridiamoci la mano, godiamoci la vita
E ridiamo della morte
Chiamiamoci la vita, bambola fino a che ci sente
Rompi la bottiglia salta sul palmo della mano
Salta dalla bottiglia, piccola il veliero è già lontano
Vola dalla bottiglia salta sul palmo della mano, fidati
Oggi è una bella giornata limpida
E sta già crescendo il grano
E godiamoci la vita
E ridiamo della morte
Traduction des paroles
Si vous voulez dire oui-dites oui
Si vous voulez dire non-dites non
Si tu ne me fais plus confiance, dis-le-moi.
Si vous voulez plus de compréhension
Ne me regarde pas avec ces yeux tendres
À partir de cette bouteille bas
N'embrasse pas ce voilier libre pour qu'il ne parte pas
Tu as commencé à croire ça il y a longtemps.
Et maintenant que c'est fini, regarde-le, il va te trahir
Sortir de la bouteille
Sautez sur la paume de ma main, croyez-moi
Aujourd'hui est une belle journée claire
Et le blé est déjà de plus en plus
Et mets tes vêtements doux
Et nous allons serrer la main, profiter de la vie
Et nous rions de la mort
Appelons-nous la vie, poupée jusqu'à ce qu'elle nous entende
Casser la bouteille sauter sur la paume de votre main
Sautez de la bouteille, bébé le voilier est déjà loin
Voler de la bouteille sauter sur la paume de votre main, croyez-moi
Aujourd'hui est une belle journée claire
Et le blé est déjà de plus en plus
Et profiter de la vie
Et nous rions de la mort