Антон Макарский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жаль, что тебя здесь нет
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жаль, что тебя здесь нет » de Антон Макарский.
Paroles
Странно, проходят годы
и мы уже зависим
прочно от непогоды,
от долгожданных писем
Ты далеко,
нет новостей,
но есть же варианты,
что ты там, брат
ты как всегда в порядке.
Веришь и скаждым разом
всё больше понимаем,
что мы по жизни ценим только то, что теряем,
жизнь ускоряем,
остановить не можем,
как ты там не знаю
в тебя я верю всё же Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Как жаль что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-ет.
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Помнишь мы начинали
с ошибок только сами
судьбы нас раскидали,
зато перед глазами
мир минусов и плюсов
Друзья, работа, туса,
Грустно порой бывает, бывает и не грустно,
Ладно, ты не теряйся
Да Нет не извиняйся,
просто пора встречаться
и что-то вместе сбацать
Праздники были брат у нас такие разные
Знаешь, брат, мы без тебя почти не празднуем.
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Как жаль что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-ет.
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Странно проходят годы,
и мы уже зависим
прочно от непогоды
от электронных писем
Брат, тебя опять
сегодня нет со мною рядом,
Столько не успел тебе сказать,
А очень надо!
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Как жаль что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-ет.
Жаль, что тебя здесь нет
Тебя здесь не-е-е-т
Traduction des paroles
les emails
Frère, encore toi
pas avec moi aujourd'hui,
Je n'ai pas eu le temps de te le dire.,
Et c'est vraiment nécessaire!
Dommage que tu ne sois pas là.
Toi ici n'est pas de-e-e-t
Dommage que tu ne sois pas là.
Toi ici n'est pas de-e-e-t
C'est dommage que tu ne sois pas là.
Toi ici n'est pas de-e-et.
Dommage que tu ne sois pas là.
Toi ici n'est pas de-e-e-t