Антология — Paroles et traduction des paroles de la chanson Серые люди
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Серые люди » de Антология.
Paroles
Тебе всё равно, что носить, на себя одеваешь барахло,
Лучше с женой в театр сходить, чем с друзьями в кино.
не слушаешь музыку ты, тебе она не нужна,
ты серый человек, и таких, как ты, дохуя
Но так, как мы живём, я тоже не пойму —
пытаемся взлететь, но тянет нас ко дну.
но лучше прожить жизнь такой, какой она быть должна,
чем просто существовать и сходить от напряга с ума.
Но ты идёшь своей серой дорогой, не думая, как раньше жил.
и, может, поймёшь перед серою смертью,
зачем это всё натворил…
Серые люди, скучные очень,
можешь таким же быть, если захочешь,
по графику жить, одеваться в бутиках,
зарплату жене отдавать — это дико!!!
Traduction des paroles
Tu te fous de ce que tu portes, tu portes des trucs.,
Il vaut mieux aller au théâtre avec sa femme qu'avec des amis au cinéma.
tu n'écoutes pas de musique, tu n'en as pas besoin.,
vous êtes un homme gris, et des gens comme vous, à mourir
Mais la façon dont nous vivons, je ne comprendrai pas non plus —
nous essayons de décoller, mais nous tire vers le bas.
mais il vaut mieux vivre la vie telle qu'elle devrait être,
que d'exister et de devenir fou.
Mais tu prends ta route grise sans penser à ce que tu as vécu.
et peut-être que tu comprendras avant la mort grise,
pourquoi tout cela a-t-il fait…
Les gens gris, ennuyeux très,
tu peux être comme ça si tu veux,
sur le calendrier de vivre, de s'habiller dans les boutiques,
donner le salaire à sa femme-c'est sauvage!!!