Anti-Flag — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited » de Anti-Flag.

Paroles

All united, all as one
Let’s make a stand
We’ve got a privilege in the power
That we command
So let’s not drown in ignorance
And let our strength waste away
As the richest nation in the world
We’ve got a responsibility
Vieques, Puerto Rico
A protectorate of the U.S.A.
Part a home to native families
The rest a navy bombing range
Shells misfired kill civilians there
And napalm hangs in the island air
But the government beats down
Protests against this misuse
So stand up, fight back, resist, refuse
'Cause if we don’t do it, no one’s going to So stand up, fight back, resist, refuse
'Cause if we don’t do it, no one’s going to I look into the eyes
Of a dead island boy’s face
His eyes remind me of another’s
From different time and place
Where A-bombs baked the ground
On bikini’s tropical lands
Where a culture was erased
Families misplaced by a Nazi-esque like plan
All done in your name by uncle Sam
So if we don’t fight it then we’re guilty too
So stand up, fight back, resist, refuse
'Cause if we don’t do it, no one’s going to I think it’s 'bout time that we had a change
I think it’s 'bout time that we make a change
I think it’s 'bout time that we had a change, yeah
I think it’s 'bout time that we make a change, yo I think it’s 'bout time that we had a change
Now, I think it’s 'bout time that we make a change
Make a change, a change, a change
About time we had a change, time for change
About time we make a change, time for change
About time we make a change, change
About time we make a, we make a change

Traduction des paroles

Tous Unis, Tous unis
Nous allons faire un stand
Nous avons un privilège dans le pouvoir
Que nous de commande
Alors ne nous noyons pas dans l'ignorance
Et que notre force se gâte
Comme la nation la plus riche du monde
Nous avons une responsabilité
Vieques, Porto Rico
Un protectorat de l'U. S. A.
Partie une maison pour les familles autochtones
Le reste un champ de bombardement de la marine
Des obus qui ont mal tourné tuent des civils là bas
Et napalm pend dans l'air de l'Île
Mais le gouvernement bat en bas
Protestations contre cette utilisation abusive
Alors levez-vous, défendez-vous, résistez, refusez
Parce que si on ne le fait pas, personne ne va se lever, se battre, résister, refuser
Parce que si on ne le fait pas, personne ne regardera dans les yeux
Du visage d'un garçon de l'île morte
Ses yeux me rappellent ceux d'un autre
De temps et de Lieu différents
Où a-bombes cuit le sol
Sur les terres tropicales de bikini
Où une culture a été effacée
Familles égarées par un plan Nazi-esque comme
Tout est fait en votre nom par l'Oncle Sam
Donc si nous ne nous battons pas alors nous sommes coupables aussi
Alors levez-vous, défendez-vous, résistez, refusez
Parce que si on ne le fait pas, personne ne le fera je pense qu'il est temps qu'on ait un changement
Je pense qu'il est temps qu'on fasse un changement
Je pense qu'il est temps qu'on change, ouais
Je pense qu'il est temps que nous fassions un changement, yo je pense qu'il est temps que nous ayons un changement
Maintenant, je pense qu'il est temps qu'on fasse un changement
Faire un changement, un changement, un changement
Il était temps de changer, il était temps de changer
Il est temps de changer, il est temps de changer
Sur le temps de nous faire un changement, un changement
Sur le temps de nous faire un, nous faisons un changement