Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Slavonic Farewell

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Slavonic Farewell » de Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.

Paroles

Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он в семнадцатом брал с нами Зимний,
В сорок пятом — шагал на Берлин,
Поднималась с ним в бой вся Россия
По дорогам нелёгких годин.

И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной,
Мы все пойдём в священный бой!

И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!

В священный бой!!!

Шумят в полях хлеба.
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.

К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.

И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной,
Мы все пойдём в священный бой!

В священный бой!!!

Traduction des paroles

Cette marche n'a pas bougé sur le perron,
Quand l'ennemi a obscurci l'horizon
Avec lui nos pères dans les wagons fumés
Les trains ont été emmenés au front.
Il a pris l'hiver Avec nous dans le dix-septième,
Dans le quarante-cinquième-Chagall à Berlin,
Toute la Russie s'est levée avec lui dans la bataille
Sur les routes de Godin difficile.

Et si la randonnée
Le pays appelle
Pour le bord de notre natif,
Nous irons tous au combat sacré!

Et si la randonnée
Le pays appelle
Pour le bord de notre natif
Nous irons tous au combat sacré!

Au combat sacré!!!

Ils font du bruit dans les champs de pain.
Steps ma patrie
Aux hauteurs du bonheur,
À travers tous les mauvais temps —
Cher paix et travail.

Aux hauteurs du bonheur,
À travers tous les mauvais temps —
Cher paix et travail.

Et si la randonnée
Le pays appelle
Pour le bord de notre natif,
Nous irons tous au combat sacré!

Au combat sacré!!!