Anne Briggs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Living By The Water

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Living By The Water » de Anne Briggs.

Paroles

I was living by the water
Late July moon’s early quarter
Summer mornings, early dawnings
Paid no heed to me, gave no warning
Of their endless way
Seatide flowing in the river
Is all the music I would ever
Have, a long, long day since I went away
By the sea curlews calling
Hear the summer stars falling
Fire burning in the sun
Lighting up their way
On the lonely sands of the western strands
It was there I made my way
On the mountain there my song I’ll sing
When the wind plays in the raven’s wing
And I saw moorland horses
Dancing over the plains of the deadland marshes
Down to the sea voices from the empty moor
They call me past the stranger’s door
Because I keep no company I make no enemies
The tide is turning, there is no waiting
Day was long, the sun setting
Sand shifting in the wind
These times they have no end
On the lonely sands of the western strands
It was there I made my way

Traduction des paroles

Je vivais près de l'eau
Début du trimestre de la Lune fin juillet
Matins d'été, début de l'dawnings
Ne m'a pas prêté attention, n'a pas donné d'avertissement
De leur chemin sans fin
Seatide qui coule dans la rivière
Est-ce toute la musique que je voudrais jamais
Avoir, une longue, longue journée depuis que je suis parti
Au bord de la mer Courlis appelant
Entendre l'été tombant des étoiles
Le feu qui brûle au soleil
L'éclairage jusqu'à leur façon
Sur les sables solitaires des brins occidentaux
C'est là que j'ai fait mon chemin
Sur la montagne là ma chanson je chanterai
Quand le vent joue dans l'aile du corbeau
Et j'ai vu des chevaux de landes
Danser sur les plaines des marais morts
Vers le bas à la mer voix de la lande vide
Ils m'appellent devant la porte de l'étranger
Parce que je n'ai pas de compagnie Je ne me fais pas d'ennemis
La marée tourne, il n'y a pas d'attente
La journée était longue, le soleil couchant
Sable se déplaçant dans le vent
Ces temps ils n'ont pas de fin
Sur les sables solitaires des brins occidentaux
C'est là que j'ai fait mon chemin