Anna-Maria Zimmermann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du bist mein tägliches Wunder

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du bist mein tägliches Wunder » de Anna-Maria Zimmermann.

Paroles

Ganz unverhofft kamst du in mein Leben
hast meiner Welt wieder neue Farben gegeben
du weist es nicht was dich erwartet und was passiert mit dir
doch du stelltest dich der Zukunft für eine Zeit mit mir
wir mussten sehr viel kämpfen uns es wahr schwer
aber wir wissen unsre Liebe geben wir nie wieder her
Du bist mein tägliches Wunder
das schönste Geschenk
du bist mein Lebenselexier
und an den ich immer denk
bist jeder Atemzug den ich atme
und noch besser als in meinem Traum
du bist der Zauber in meinem Leben
und ich weis du bist der Mann
dem ich Liebe geben kann
Durch die Kraft deiner grenzenlosen Liebe
werden meine Träumme wahr und meine grossen Ziele
du bist das Netz das mich fängt
wenn mein Leben an einem Faden hängt
gibst meinem Leben einen Sinn
weil ich nur durch dich vollkommen bin
wir mussten sehr viel kämpfen uns es wahr schwer
aber wir wissen unsre Liebe geben wir nie wieder her
Du bist mein tägliches Wunder
das schönste Geschenk
du bist mein Lebenselexier
und an den ich immer denk
bist jeder Atemzug den ich atme
und noch besser als in meinem Traum
du bist der Zauber in meinem Leben
und ich weis du bist der Mann
dem ich Liebe geben kann
Diese Liebe die ich nur für dich empfinde
kann man auf dieser Erde in keinen Worten finden
Kamst in meine Welt als Glück spür ich im Herz Stück für Stück
du bist der um den ich bat der meine Liebe verdient hat
wir mussten sehr viel kämpfen uns es wahr schwer
aber wir wissen unsre Liebe geben wir nie wieder her
Du bist mein tägliches Wunder
das schönste Geschenk
du bist mein Lebenselexier
und an den ich immer denk
bist jeder Atemzug den ich atme
und noch besser als in meinem Traum
du bist der Zauber in meinem Leben
und ich weis du bist der Mann
dem ich Liebe geben kann
Bist jeder Atemzug den ich atme
und noch besser als in meinem Traum
du bist der Zauber in meinem Leben
und ich weis du bist der Mann
dem ich Liebe geben kann
(Dank an Gerhard Trobe für den Text)

Traduction des paroles

Tu es entré dans ma vie de façon inattendue
tu as encore donné de nouvelles couleurs à mon monde
vous ne dites pas ce qui vous attend et ce qui vous arrive
mais tu as fait face à L'avenir pour un temps avec moi
nous avons dû nous battre beaucoup il vrai dur
mais nous savons que nous ne rendons jamais notre amour
Tu es mon Miracle quotidien
le plus beau Cadeau
tu es mon élixir de vie
et à qui je pense toujours
êtes-vous chaque souffle que je respire
et encore mieux que dans mon Rêve
tu es le charme de ma vie
et je sais que tu es L'homme
à qui je peux donner de l'amour
Par la puissance de ton amour sans limites
mes rêves deviennent-ils réalité et mes grands objectifs
tu es le filet qui m'attrape
quand ma vie est suspendue à un fil
donner un sens à ma vie
parce que je ne suis parfait que par toi
nous avons dû nous battre beaucoup il vrai dur
mais nous savons que nous ne rendons jamais notre amour
Tu es mon Miracle quotidien
le plus beau Cadeau
tu es mon élixir de vie
et à qui je pense toujours
êtes-vous chaque souffle que je respire
et encore mieux que dans mon Rêve
tu es le charme de ma vie
et je sais que tu es L'homme
à qui je peux donner de l'amour
Cet amour que je ressens seulement pour toi
peut-on trouver sur cette terre en aucun mot
Est venu dans mon monde comme le bonheur que je sens dans le coeur petit à petit
tu es celui que j'ai demandé qui a mérité mon amour
nous avons dû nous battre beaucoup il vrai dur
mais nous savons que nous ne rendons jamais notre amour
Tu es mon Miracle quotidien
le plus beau Cadeau
tu es mon élixir de vie
et à qui je pense toujours
êtes-vous chaque souffle que je respire
et encore mieux que dans mon Rêve
tu es le charme de ma vie
et je sais que tu es L'homme
à qui je peux donner de l'amour
Êtes-vous chaque souffle que je respire
et encore mieux que dans mon Rêve
tu es le charme de ma vie
et je sais que tu es L'homme
à qui je peux donner de l'amour
(Merci à Gerhard Trobe pour le Texte)