Аня Воробей — Paroles et traduction des paroles de la chanson С Карагандинских лагерей
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « С Карагандинских лагерей » de Аня Воробей.
Paroles
Пришёл этап.
Чифиря кружечку налей
Хотя бы так
Везли маститого вора,
Смотреть, учить
Не унывайте, Севера —
Нам вместе жить
Все подтянулись мужики
И фраера
Чуть загрустили бандюки
И мусора
Везли маститого вора,
Смотреть, учить
Не унывайте, Севера —
Нам вместе жить
Здравствуйте, что ли,
Здравствуйте — всем.
Здравствуйте — с воли
И — насовсем…
Прошло недели полторы,
А может — две,
Кубанка у вора сидит
На голове
«Вопрос с хозяином решил,
Ты слышишь, Змей?
Поговорили от души,
Ты мне поверь».
С карагандинских лагерей
Пришёл этап.
Чифиря кружечку налей
Хотя бы так
«Не надо, Змей, меня теперь
Благодарить».
А Лёха думал: верь не верь,
Что ж, будем жить
p. s."Хозяин" - начальник лагеря.
Traduction des paroles
L'étape est arrivée.
Chifirya tasse verser
Au moins comme ça
Le voleur vénérable,
Regarder, enseigner
Ne vous découragez pas, Nord —
Nous vivons ensemble
Tous les hommes se ressaisissent
Et fraer
Des bandits un peu ruinés
Et des ordures
Le voleur vénérable,
Regarder, enseigner
Ne vous découragez pas, Nord —
Nous vivons ensemble
Bonjour, ou quoi,
Bonjour à tous.
Bonjour-avec volonté
Et-pour de bon…
Ça fait une semaine et demie.,
Et peut — être-deux,
Kubanka au voleur est assis
Sur la tête
"La question avec l'hôte résolu,
Tu m'entends, Serpent?
Parlé du cœur,
Tu me crois».
Des camps de Karaganda
L'étape est arrivée.
Chifirya tasse verser
Au moins comme ça
"Ne le fais pas, Serpent, moi maintenant
Remercier».
Et Lech pensait: crois ne crois pas,
Eh bien, nous vivrons
P. S. "le Maître" est le chef du camp.