Anita Cochran — Paroles et traduction des paroles de la chanson She Wants To Ride
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « She Wants To Ride » de Anita Cochran.
Paroles
18 a young girl, graduates from school
She’s got the future to do the things she wants to do.
Little did she know, she would let her heart give in The plans she made for life would change so she could be with him.
A baby’s born but she knows, their love is just not right,
The pressure’s on, is it right or wrong for her to change her life,
Or should she stay committed and hold her feelings deep inside,
Society has got her down and she wants to run wild.
She wants to ride, a horse cross country
She wants to feel, wind brush against her skin
She needs to find, what she’s been missing
She wants to ride, until she finds herself again
She got the courage up to go out on her own
She took the little child and found them a new home
She’s working now, but it’s so hard down at the factory.
With little pay at the end of the day she can barely make ends meet.
Years went by so quickly, though it seemed like time stood still
Standing by her front door, she could feel the winter’s chill.
She looks to the horizon where she sees the setting sun
She feels the urge inside her and it makes her want to run
She wants to ride, a horse cross country
She wants to feel, wind brush against her skin
She needs to find, what she’s been missing
She wants to ride, until she finds herself again
Even though she’s had a rough life,
she wouldn’t trade it for the world
The treasures that she owns lie in her little girl.
And when she feels the old desires,
that her troubles often bring
She can go to bed at night and find them in her dreams… where
She wants to ride, a horse cross country
She wants to feel, wind brush against her skin
She needs to find, what she’s been missing
She wants to ride, until she finds herself again
Oh oh, she wants to ride
Oh she wants to ride, she wants to ride,
she wants to ride, she wants to ride
She wants to ride until she finds herself again.
Traduction des paroles
18 une jeune fille, diplômée de l'école
Elle a l'avenir pour faire les choses qu'elle veut faire.
Elle ne savait pas, elle laisserait son cœur donner dans les plans qu "elle a fait pour la vie changerait pour qu" elle puisse être avec lui.
Un bébé est né mais elle sait, leur amour n'est tout simplement pas juste,
La pression est sur, Est-ce bien ou mal pour elle de changer sa vie,
Ou devrait elle rester engagée et tenir ses sentiments profondément à l'intérieur,
La société a obtenu son bas et elle veut courir sauvage.
Elle veut monter, un cheval de cross country
Elle veut sentir, vent brosse contre sa peau
Elle doit trouver ce qu'elle a disparu
Elle veut monter, jusqu'à ce qu'elle se retrouve de nouveau
Elle a eu le courage de sortir toute seule
Elle a pris le petit enfant et leur a trouvé une nouvelle maison
Elle travaille maintenant, mais c'est si dur à l'usine.
Avec peu de salaire à la fin de la journée, elle peut à peine joindre les deux bouts.
Les années passèrent si vite, mais il semblait que le temps s'arrêtait
Debout près de sa porte d'entrée, elle pouvait sentir le froid hivernal.
Elle regarde vers l'horizon, où elle voit le soleil couchant
Elle ressent l'envie en elle et cela lui donne envie de courir
Elle veut monter, un cheval de cross country
Elle veut sentir, vent brosse contre sa peau
Elle doit trouver ce qu'elle a disparu
Elle veut monter, jusqu'à ce qu'elle se retrouve de nouveau
Même si elle a eu une vie difficile,
elle ne l'échangerait pas contre le monde
Les trésors qu'elle possède se trouvent dans sa petite fille.
Et quand elle ressent les vieux désirs,
que ses ennuis apportent souvent
Elle peut aller au lit la nuit et les trouver dans ses rêves ... où
Elle veut monter, un cheval de cross country
Elle veut sentir, vent brosse contre sa peau
Elle doit trouver ce qu'elle a disparu
Elle veut monter, jusqu'à ce qu'elle se retrouve de nouveau
Oh oh, elle veut monter
Oh, elle veut monter, elle veut monter,
elle veut monter, elle veut monter
Elle veut monter jusqu'à ce qu'elle se retrouve à nouveau.