Angelo Branduardi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il cappello a sonagli
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il cappello a sonagli » de Angelo Branduardi.
Paroles
Mentre il buffone camminava il giardino immobile restava;
La sua anima pregò di posarsi alla sua finestra
Ed i gufi cominciarono a chiamare
Quando l’anima si levo`, vestita in blu
La sua parola era saggia al pensiero
Di quel suo passo calmo e leggero. così leggero
Ma la regina non le diede ascolto, si avvolse nella sua camicia
Le pesanti imposte tirò a se ed il chiavistello abbassò
Ed il suo cuore lui prego` di andare a lei
Quando i gufi cessarono di chiamare;
In una rossa veste palpitante
Lui cantò per lei oltre la soglia… oltre la soglia
Dolce la sua parola era al sogno di quella chioma ondeggiante;
Ma dal tavolo lei prese il ventaglio e lo fece volare via
Ed allora il buffone pensò
«io ho il mio cappello a sonagli
Sino a lei io lo manderò
Ed allora poi io morirò… poi morirò.»
Quando al mattino divenne bianco
Lasciò il cappello davanti ai suoi passi
Ed in seno a lei se lo ripose
Sotto la nuvola dei capelli
Una canzone gli cantarono le sue labbra
Sinchè le stelle non crebbero nell’aria
Lei aprì la sua porta e la finestra
L’anima e il cuore lei fece entrare… li fece entrare
Quello rosso venne alla sua destra
Quella blu alla sua sinistra
Facevano un rumore come di grilli
Un chiacchierio dolce e saggio
I suoi capelli erano un fiore ancora chiuso
Quiete d’amore era ai suoi piedi… era ai suoi piedi
Traduction des paroles
Comme le Bouffon marchait le jardin est resté immobile;
Son âme pria de se reposer à sa fenêtre
Et les hiboux ont commencé à appeler
Quand L'âme S'est levée, vêtue de bleu
Sa Parole était sage de penser
Du calme, de la lumière, étape de la vôtre. donc la lumière
Mais la Reine ne l'a pas écoutée, elle s'est enveloppée dans sa chemise
Les lourdes taxes tirées à lui-même et le loquet abaissé
Et son cœur il pria d'aller à elle
Quand les hiboux ont cessé d'appeler;
Dans une robe rouge lancinante
Il a chanté pour elle au-dessus du seuil ... sur le seuil
Doux Sa Parole était au rêve de ces cheveux agitant;
Mais de la table elle a pris le ventilateur et l'a fait s'envoler
Et puis le clown pensa
"J'ai mon chapeau de serpent à sonnettes
Je vais l'envoyer à vous.
Et puis je vais mourir ... alors, je vais mourir.»
Quand le matin il est devenu blanc
Il a laissé son chapeau devant ses traces
Et dans son sein le mettre
Sous le nuage de cheveux
Une chanson lui a chanté ses lèvres
Jusqu'à ce que les étoiles grandissent dans l'air
Elle a ouvert sa porte et fenêtre
L'âme et le cœur, elle les a laissés entrer ... elle laisse dans
Le rouge est venu à sa droite
Le bleu à sa gauche
Ils ont fait du bruit comme des grillons
Une conversation douce et sage
Ses cheveux étaient une fleur encore fermée
La paix de L'amour était à ses pieds ... était à ses pieds