Ane Brun — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alfonsina y el Mar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alfonsina y el Mar » de Ane Brun.

Paroles

Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma.
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola.
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar.
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado.
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido.
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar.

Traduction des paroles

Par le sable doux
Qui lèche la mer
Votre petite empreinte
Il ne revienne plus
Un seul chemin
De chagrin et de silence est venu
Même au fond de l'eau
Un seul chemin
Des douleurs muettes sont venues
Même la mousse.
Dieu sait quelle détresse
Il est allé avec vous.
Quelles vieilles douleurs
Ta voix est silencieuse
Allonger
Lullaby en chanson
Des escargots de mer
La chanson qu'il chante
Sur le fond sombre de la mer
Escargot.
Tu quittes Alfonsina
Avec votre solitude
Quels sont les nouveaux poèmes
Tu es allé le chercher?
Un ancien de la voix
Du vent et du sel
Il nécessite votre âme
Et il porte il
Et que vous allez y aller
Comme dans les rêves
Dormida, Alfonsina
Habillé dans la mer.
Cinq petites sirènes
Ils vont vous prendre
Par des algues chemins
Et de corail
Et phosphorescent
Les hippocampes feront l'affaire
Un tour à vos côtés
Et les habitants
De l'eau qu'ils vont jouer
Prêt de votre côté.
Mettre la lampe vers le bas.
Un peu plus
Laissez-moi dormir
L'infirmière, dans la paix
Et s'il appelle
Ne pas lui dire que je suis ici.
Dis-lui Qu'Alfonsina ne reviendra pas.
Et s'il appelle
Ne jamais lui dire que je suis ici.
Dire que je suis parti.
Tu quittes Alfonsina
Avec votre solitude
Quels sont les nouveaux poèmes
Tu es allé le chercher?
Un ancien de la voix
Du vent et du sel
Il nécessite votre âme
Et il porte il
Et que vous allez y aller
Comme dans les rêves
Dormida, Alfonsina
Habillé dans la mer.

Clip vidéo de la chanson Alfonsina y el Mar (Ane Brun)