Andrew Lloyd Webber — Paroles et traduction des paroles de la chanson Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There » de Andrew Lloyd Webber.
Paroles
RAOUL:
Why have you brought me here?
CHRISTINE:
Can’t go back there!
RAOUL:
We must return!
Christine:
He’ll kill you!
His eyes will find us there!
RAOUL:
Christine, don’t say that. ..
CHRISTINE:
Those eyes that burn!
RAOUL:
Don’t even think it. ..
CHRISTINE:
And if he has to kill
a thousand men —
RAOUL:
Forget this waking nightmare. ..
CHRISTINE:
The Phantom of the Opera will kill. ..
RAOUL:
This phantom is a fable. ..
Believe me. ..
CHRISTINE:
.. . and kill again!
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera. ..
CHRISTINE:
My God, who is this man. ..
RAOUL:
My God, who is this man. ..
CHRISTINE:
.. . who hunts to kill. . .?
RAOUL:
.. . this mask of death. . .?
CHRISTINE:
I can’t escape from him. ..
RAOUL:
Whose is this voice you hear. ..
CHRISTINE:
.. .I never will!
RAOUL:
.. . with every breath. . .?
BOTH:
And in this
labyrinth,
where night is blind
the Phantom of the Opera
is here:
inside your/my mind. ..
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera. ..
CHRISTINE:
Raoul, I’ve been there —
to his world of unending night. ..
To a world where
the daylight dissolves
into darkness. ..
darkness. ..
Raoul, I’ve seen him!
Can I ever
forget that sight?
Can I ever
escape from that face?
So distorted,
deformed, it was hardly a face,
in that darkness. ..
darkness. ..
But his voice
filled my spirit
with a strange, sweet sound. ..
In that night
there was music
in my mind. ..
And through music
my soul began
to soar!
And I heard
as I’d never
heard before. ..
RAOUL:
What you heard
was a dream
and nothing more. ..
CHRISTINE:
Yet in his eyes
all the sadness
of the world. ..
Those pleading eyes,
that both threaten
and adore. ..
RAOUL:
Christine. ..
Christine.. .
PHANTOM:
Christine. ..
Traduction des paroles
RAOUL:
Pourquoi avez-vous m'a amené ici?
CHRISTINE:
Ne peut pas retourner là-bas!
RAOUL:
Nous devons retourner!
Christine:
Il va vous tuer!
Ses yeux nous trouveront là-bas!
RAOUL:
Christine, ne dites pas que. ..
CHRISTINE:
Ces yeux qui brûlent!
RAOUL:
Ne pense même pas à elle. ..
CHRISTINE:
Et si il a tuer
un millier d'hommes —
RAOUL:
Oubliez ce cauchemar éveillé. ..
CHRISTINE:
Le Fantôme de l'Opéra se tuer. ..
RAOUL:
Ce fantôme est une fable. ..
Croyez-moi. ..
CHRISTINE:
.. . et de tuer à nouveau!
RAOUL:
Il n'y a pas de fantôme de L'Opéra. ..
CHRISTINE:
Mon Dieu, qui est cet homme. ..
RAOUL:
Mon Dieu, qui est cet homme. ..
CHRISTINE:
.. . qui chasse pour tuer. . .?
RAOUL:
.. . ce masque de la mort. . .?
CHRISTINE:
Je ne peux pas lui échapper. ..
RAOUL:
A qui est cette voix que vous entendez? ..
CHRISTINE:
.. .Je ne le sera jamais!
RAOUL:
.. . avec chaque souffle. . .?
Les DEUX:
Et dans ce
labyrinthe,
où la nuit est aveugle
Le Fantôme de L'Opéra
est ici:
à l'intérieur de votre/mon esprit. ..
RAOUL:
Il n'y a pas de fantôme de L'Opéra. ..
CHRISTINE:
Raoul, j'y suis allé —
dans son monde de nuit sans fin. ..
Dans un monde où la
la lumière du jour se dissout
dans les ténèbres. ..
obscurité. ..
Raoul, Je l'ai vu!
Puis-je jamais
oublier que la vue?
Puis-je jamais
échapper à ce visage?
Donc déformée,
déformé, il a été à peine un visage,
dans cette obscurité. ..
obscurité. ..
Mais sa voix
rempli mon esprit
avec un étrange bruit agréable. ..
Dans la nuit
il y avait de la musique
dans mon esprit. ..
Et à travers la musique
mon âme a commencé
des sommets!
Et j'ai entendu
comme je n'avais jamais
entendu parler avant. ..
RAOUL:
Ce que vous avez entendu
n'était qu'un rêve
et rien de plus. ..
CHRISTINE:
Pourtant dans ses yeux
toute la tristesse
du monde. ..
Ces yeux suppliants,
que les deux menacent
et à l'adorer. ..
RAOUL:
Christine. ..
Christine.. .
FANTÔME:
Christine. ..