Andrés Calamaro — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Negra Tomasa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Negra Tomasa » de Andrés Calamaro.
Paroles
Estoy tan enamorado de la negra Tomasa,
que cuando se va de casa triste me pongo.
Estoy tan enamorado de la negra Tomasa,
que cuando se va de casa triste me pongo.
Estoy tan enamorado de mi negra preciosa
Que cuando se va de casa triste me pongo.
Estoy tan enamorado de mi negra preciosa
Que cuando se va de casa triste me pongo.
-Ay! -Ay! -Ay!
Esa negra linda que me tiene loco,
Que me come poquito a poco.
Esa negra linda que me tiene loco,
Que me come poquito a poco.
Estoy tan enamorado de la negra Tomasa
Que cuando se va de casa triste me pongo.
Estoy tan enamorado de mi negra preciosa
Que cuando se va de casa triste me pongo.
-Ay! -Ay! -Ay!
Esa negra linda que me tiene loco,
Que me come poquito a poco.
Esa negra linda que me tiene loco
Que me come poquito a poco.
Ah-la-ra-la-ra-la
Mi negra linda nunca me dejes,
Ah-la-ra-la-ra-la
Ay mi negra linda nunca me dejes.
Traduction des paroles
Je suis tellement amoureuse de la Tomasa noire,
que quand il quitte la maison triste que je reçois.
Je suis tellement amoureuse de la Tomasa noire,
que quand il quitte la maison triste que je reçois.
Je suis tellement amoureux de mon magnifique noir
Que quand il quitte la maison triste que je reçois.
Je suis tellement amoureux de mon magnifique noir
Que quand il quitte la maison triste que je reçois.
- Ay! - Ay! - Ay!
Cette jolie fille noire qui me rend folle,
Il me mange petit à petit.
Cette jolie fille noire qui me rend folle,
Il me mange petit à petit.
Je suis tellement amoureuse de la Tomasa noire
Que quand il quitte la maison triste que je reçois.
Je suis tellement amoureux de mon magnifique noir
Que quand il quitte la maison triste que je reçois.
- Ay! - Ay! - Ay!
Cette jolie fille noire qui me rend folle,
Il me mange petit à petit.
Cette jolie fille noire qui me rend folle
Il me mange petit à petit.
Ah-la-ra-La-ra-la
Mon mignon noir jamais laisser moi,
Ah-la-ra-La-ra-la
Oh mon beau noir ne me quitte jamais.