Andrés Calamaro — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Tren Que Pasa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Tren Que Pasa » de Andrés Calamaro.
Paroles
Bueno, la chica dice hasta luego
y tiene mojado el pelo
entregó sobre un capote de torero
el último rincón inexplorado
de su cuerpo
el jardinero también dice hasta luego
y corta las últimas rosas diciendo:
voy a brindar cuando estas flores
estén en tu florero
el sacerdote también tiene un capote
también dice hasta luego
la vida no es un juego
ni es un florero, y se prendió fuego
nadie noto la ausencia
de la eminencia ni de la chica
el jardinero que amaneció temprano
cortó los tallos de las margaritas
y se fue mirando al sur
buscando el verano
nadie perdió tiempo en enterarse
si se fue para quedarse
o si fue buscando emociones
así son las cosas
es el cambio de estaciones
es el tren que pasa
es el tren que pasa
pasa por la puerta
de la casa de la gente
que no está en su casa
y por la ventana una chica
que salúda con la mano ya no está
y en su lugar hay un asiento vacío
el jardinero le dice a las espinas
hasta luego
todos los rosales son iguales
lastiman los dedos
soy un jardinero
ví nacer a todas éstas flores
pero no tengo floreros en casa.
Traduction des paroles
Eh bien, la fille dit au revoir
et ses cheveux sont mouillés
livré sur une Cape de torero
le dernier coin inexploré
de son corps
le jardinier dit aussi au revoir
et couper les dernières roses en disant:
Je vais porter un toast quand ces fleurs
soyez dans votre vase
le prêtre a aussi une cape
il dit aussi au revoir
la vie n'est pas un jeu
ce n'est pas non plus un vase, et il a pris feu
personne ne remarque l'absence
l'éminence et la fille
le jardinier qui s'est levé tôt
coupez les tiges de marguerites
et il est allé vers le sud
recherche pour l'été
personne n'a perdu son temps à le découvrir
si il à gauche pour rester
ou s'il cherchait des émotions
c'est la façon dont il est.
est le changement des saisons
c'est le train qui passait
c'est le train qui passait
passez par la porte
de la Maison du peuple
qu'il n'est pas à la maison
et par la fenêtre une fille
cette vague avec la main n'est plus
et au lieu de cela il y a un siège vide
le jardinier dit aux épines
vous verrez plus tard
toutes les roses sont les mêmes
ils blesser vos doigts.
Je suis un jardinier.
J'ai vu toutes ces fleurs naître
mais je n'ai pas de vases à la maison.