Андрей Никольский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Волчица
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Волчица » de Андрей Никольский.
Paroles
Так далеко, что может лишь присниться,
Падала, избитая обманом,
Тощая, голодная волчица.
Она не знала всех тайн и превратностей,
Она не знала, что бывает в жизни подлость,
Она считала, что для жизни хватит малости —
Не быть голодной и ловить глотками вольность.
Короткий век в отчаянной борьбе,
И если сердце жизнь ещё держало,
То стёрлись зубы, и огонь в зрачке
Сгорал, мерцая, судорожно, вяло.
Не добежать до дома ей сегодня,
Не облизать волчат, свернувшихся в клубочек,
На всё на свете светит власть господня,
Ни времени не даст и ни отсрочек.
Промёрзло всё до дна,
Одна душа светилась,
И жаркий мозг ей рисовал виденья.
Но сердце треснуло, упало и разбилось.
В судьбе нет жалости
И нет в судьбе прощенья.
Traduction des paroles
Si loin qu'il ne peut que rêver,
Padala, battue par la tromperie,
Une louve maigre et affamée.
Elle ne connaissait pas tous les secrets et vicissitudes,
Elle ne savait pas qu'il y avait de la méchanceté dans la vie,
Elle pensait qu'il y avait assez de peu pour vivre —
Ne pas avoir faim et prendre des gorgées de liberté.
Un siècle court dans une lutte désespérée,
Et si le cœur la vie tenait encore,
Puis les dents se sont effacées, et le feu dans la pupille
Brûlé, scintillant, convulsif, léthargique.
Ne pas courir jusqu'à la maison aujourd'hui,
Ne pas lécher les louveteaux recroquevillés dans un glomérulaire,
L'autorité du Seigneur brille sur tout le monde,
Pas de temps et pas de répit.
Tout a gelé jusqu'au fond,
Une âme brillait,
Et son cerveau chaud dessinait des visions.
Mais le cœur s'est fissuré, est tombé et s'est brisé.
Il n'y a pas de pitié dans le destin
Et il n'y a pas de pardon dans le destin.