Андрей Никольский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Васильковая поляна

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Васильковая поляна » de Андрей Никольский.

Paroles

Васильковая поляна,
Чуть колючая трава,
Я лежу, как будто пьяный,
Позабыв про все дела.
И пускай тоска немая
Заполняет мою грудь,
То что будет я не знаю
И какой мне будет путь
Я лежу, раскинув руки,
Ветерок кустарник гнёт,
И тоскующая ива
Песню грустную поёт.
Ой, ты, ива дорогая,
Что поёшь мне про судьбу?
Может, я узнаю славу,
А, быть может, так умру.
В этой песне заунывной
Ничего мне не понять,
Только грусть-тоску наводит,
А её не занимать.
Васильковая поляна,
Чуть колючая трава,
Я лежу, как будто пьяный,
Позабыв про все дела.

Traduction des paroles

Clairière bleuet,
Herbe légèrement épineuse,
Je suis couché comme si ivre,
En oubliant toutes les affaires.
Et laisse la nostalgie muette
Remplit mes seins,
Ce qui va être je ne sais pas
Et quel serait mon chemin
Je suis allongé, les bras tendus,
Brise arbuste oppression,
Et le saule mélancolique
La chanson chante triste.
Oh, toi, saule chérie,
Qu'est-ce que tu me chantes sur le destin?
Peut-être que je reconnais la gloire,
Peut-être que je mourrai comme ça.
Dans cette chanson
Rien je ne comprends pas,
Seule la tristesse-l'angoisse induit,
Et ne l'occupez pas.
Clairière bleuet,
Herbe légèrement épineuse,
Je suis couché comme si ivre,
En oubliant toutes les affaires.