Андрей Климнюк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мы тоже сегодня

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мы тоже сегодня » de Андрей Климнюк.

Paroles

Когда же «дембель», я мать увижу и дом родной?
Когда забуду, как полыхают в огне дома?
Здесь в нас стреляют и здесь, как прежде, идёт война.
Когда забуду, как полыхают в огне дома?
Здесь в нас стреляют и здесь, как прежде, идёт война.
За перевалом в глухом ущелье опять стрельба.
Осталось трое лежать на камнях — ведь смерть слепа.
А может, завтра меня такая же ждёт судьба.
Здесь в нас стреляют и здесь, как прежде, идет война.
А может, завтра меня такая же ждёт судьба.
Здесь в нас стреляют и здесь, как прежде, идет война.
В людей стреляет, как по мишени, моя рука.
Забыли б люди к чертям все войны на все века.
И вот мы снова на бой суровый идем к горам.
И мы вернёмся, но всё ж кого-то оставим там.
И вот мы снова на бой суровый идем к горам.
И мы вернёмся, но всё ж кого-то оставим там.
Так что ж, ребята, нальём бокалы за тех парней,
Кто отдал жизни во имя жизни других людей,
Кто не увидит над цинком гроба родную мать.
За тех, ребята, кому досталось в земле лежать.
Кто не увидит над цинком гроба родную мать.
За тех, ребята, кому досталось в земле лежать.

Traduction des paroles

Quand est-ce que " dembel», je verrai ma mère et ma maison?
Quand oublierai-je le feu de la maison?
Ici, on nous tire dessus et ici, comme avant, il y a une guerre.
Quand oublierai-je le feu de la maison?
Ici, on nous tire dessus et ici, comme avant, il y a une guerre.
Au-delà du col dans la gorge profonde, encore une fois le tir.
Il en reste trois à s'allonger sur les rochers, car la mort est aveugle.
Ou peut-être que demain, j'ai le même destin.
Ici, on nous tire dessus et ici, comme avant, il y a une guerre.
Ou peut-être que demain, j'ai le même destin.
Ici, on nous tire dessus et ici, comme avant, il y a une guerre.
Les gens tirent comme une cible, ma main.
Les gens oublieraient toutes les guerres pour tous les âges.
Et nous voici de nouveau à la bataille de dur aller à la montagne.
Et nous reviendrons, mais nous laisserons quelqu'un là-bas.
Et nous voici de nouveau à la bataille de dur aller à la montagne.
Et nous reviendrons, mais nous laisserons quelqu'un là-bas.
Alors, les gars, on va boire un verre pour ces gars-là.,
Qui a donné la vie au nom de la vie des autres,
Qui ne verra pas sa mère au-dessus du zinc du cercueil.
Pour ceux qui sont dans le sol.
Qui ne verra pas sa mère au-dessus du zinc du cercueil.
Pour ceux qui sont dans le sol.