Andreas Dorau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Girls in Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Girls in Love » de Andreas Dorau.
Paroles
Girls in Love 3:41
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when,
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you every-
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when,
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when,
Sie war jung, gerade 16 Jahr,
doch sie trug schon graues Haar,
Sie war lieb und sah gut aus,
das nutzte er natürlich aus.
Sie war scheu, und er war ihr Boy,
doch er war ihr nie ganz treu,
er bereitete ihr viele Schmerzen,
doch sie trug nur ihn im Herzen,
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Sie ging arbeiten und er ging fremd,
fuer ihn versetzte sie ihr letztes Hemd.
So ging es dann jede Nacht,
doch sie hat nur an ihn gedacht.
In der Strasse war er der King,
und sie sie wars die an ihm hing.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
(everything when, everything when, everything when, everything when,
everything when, everything when, everything when, everything when)
Ihre Freunde sagten «Lass ihn stehn»,
doch sie wollte bis zum Ende gehn,
so gehts nicht weiter hat sie gedacht,
und ihrem Leben ein Ende gemacht,
als der Boy dies erfuhr,
holte er sie von der Schnur,
und der Boy weinte sehr,
denn sein Girl das war nicht mehr.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Girls in Love, Girls in Love,
she’ll gave you everything when.
Traduction des paroles
Les filles dans L'amour 3: 41
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle t'aura tout donné quand,
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle vous a donné tous les-
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle t'aura tout donné quand,
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle t'aura tout donné quand,
Sie guerre jung, happened 16 Jahr,
doch sie trug schon graues Haar,
Sie guerre lieb und sah gut aus,
das nutzte er natürlich aus.
Sie guerre scheu, und er guerre rsi Garçon,
doch er guerre rsi nie ganz treu,
er bereitete rsi viele Schmerzen,
doch sie trug nur ihn im Herzen,
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Sie ging arbeiten und er ging fremd,
fuer ihn versetzte Sie Ihr letztes Hemd.
Donc ging es dann jede Nacht,
doch sie hat nur une ihn gedacht.
Dans der Strasse guerre er der Roi,
und sie sie guerres de mourir d'une ihm hing.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
(tout quand, tout quand, tout quand, tout quand,
tout quand, tout quand, tout quand, tout quand)
Ihre Freunde sagten " Lass ihn stehn»,
doch sie wollte bis zum Ende gehn,
donc gehts nicht weiter hat sie gedacht,
und ihrem Leben ein Ende gemacht,
als der Garçon meurt erfuhr,
holte er sie von der Schnur,
und der Garçon weinte sehr,
denn sein fille das war nicht mehr.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.
Les filles dans l'Amour, les Filles dans l'Amour,
elle va vous a donné tout quand.